Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


Таблички для общения в Китае.


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 246

#81 paveleon

paveleon

    Старожил

  • Путешественник
  • 541 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 12 июля 2008 - 17:21

Текст таблички:
我是俄罗斯学生,因为钱很少,所以可以免费搭您的便车吗?
谢谢!
Wǒ shì Éluósī xuésheng,yīnwèi qián hěn shǎo,suǒyǐ kěyǐ miǎnfèi dā nín de biànchē ma?
Xièxie!

Написано "Я", если "Мы", то
我们是……
Wǒmen shì...

Кстати, 搭便车 (dābiànchē, 2-й,3-й и 6-й иероглифы перед знаком вопроса) это автостоп по-китайски. Буквальный перевод: ехать на попутной машине.

Сообщение отредактировал paveleon: 12 июля 2008 - 17:34


#82 LD7

LD7

    Тайный советник

  • Заслуженный
  • 6 633 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Золотой

Отправлено 12 июля 2008 - 17:58

Полезная фраза, спасибо. :thumbup: Будем применять при необходимости. B)

#83 Идущий

Идущий

    дорогу осилит Идущий

  • Путешественник
  • 5 658 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 14 июля 2008 - 20:41

Текст таблички:

Почему то у меня не высвечиваются эти иероглифы, хотя с китайскими сайтами нет проблем. Нельзя ли вывесить в формате фотографий?

#84 paveleon

paveleon

    Старожил

  • Путешественник
  • 541 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 15 июля 2008 - 10:06

Почему то у меня не высвечиваются эти иероглифы, хотя с китайскими сайтами нет проблем. Нельзя ли вывесить в формате фотографий?

Ну вообще-то фонт включающий иероглифы должен быть в компе, раз китайские сайты видишь. Что ж этот фонт каждый раз заново грузится что-ли? Несколько мегов же.
Наверно просто этот форум почему-то отображается фонтом без иерогов. Надо или в браузере самому фонт поменять, или скопировать текст в другую программу, и там уже нужный фонт поставить. Все равно ж, не печатать же страницу форума.
Кто-нибудь в этих проблемах разбирается?
Размещенное изображение

#85 paveleon

paveleon

    Старожил

  • Путешественник
  • 541 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 16 июля 2009 - 13:48

У нас все в порядке, пока не нужна никакая помощь.
我们现在很好,暂时不需要任何帮助。

Туалет есть? Мы хотим помыть фрукты.
请问这里有洗手间吗?我们想洗洗水果。我们是素食主义者,只吃生水果和蔬菜。

Мы русские путешественники, можно ли с вами проехать по пути в сторону…?
我们是俄罗斯旅客,可以上您的车跟您一起去……方向吗?能搭顺风车吗?

Покажите, пожалуйста, на карте, как добраться до выезда из города, на трассу в сторону…
请问怎样才能到达城市边缘的高速公路?我们需要离开这个城市,请帮我们在地图上指出来,谢谢。

Где здесь недорогая гостиница?
请问这里有便宜的招待所或旅店吗?

Скажите, как добавить ввод кириллицы?
请问怎样添加俄文(西里尔文)输入法?

Напишите, пожалуйста, номер автобуса и название остановки?
请写出我们应该乘坐几路公交车,并写出我们应该在哪一站下车,谢谢。

Как попасть в…?
请问…….怎么走?


Интернет-кафе网吧
Где интернет-кафе?哪里可以上网?

телефон话吧или公用电话
Междугородний телефон国内长途电话
Международный телефон国际长途电话

Можно ли с вашего телефона позвонить на этот китайский номер?
请问可以用您的手机打这个电话(中国的)吗?

Можно у вас оставить рюкзаки? Мы погуляем и скоро за ними вернемся.
可以把背包寄存在您这里吗?我们去散步,一会儿就回来取。

Когда вы заканчиваете работу?
你们什么时候下班?

Это сырые (не жареные)?
这是生的食物吗(未经烹调的)?

#86 DrumerDNK

DrumerDNK

    Умудренный

  • Путешественник
  • 159 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 21 августа 2009 - 05:32

Теперь китайские таблички живут по адресу http://volocuga.com/cards
Качайте на здоровье


Народ. Если у кого-то остался этот или подобный архив, выложете на файлобменник, пожалуйста, заново.
Все что в этой ветке выкладывали, уже ссылки не работают. :(
Спасибо!


#87 IRA

IRA

    Умудренный

  • Путешественник
  • 305 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Пермь

Отправлено 21 августа 2009 - 10:36


Тут вот файлик, но надо китайский шрифт иметь, а отсюда уже не работает http://mysite.gorodok.net/gramota.zip


Найдите это сообщение Сергеича на предыдущей странице и радуйтесь. Я пару дней назад скачала, но там фраз мало, кстати. Еще из этой темы отдельно надо добавлять.

Сообщение отредактировал IRA: 21 августа 2009 - 10:39


#88 IRA

IRA

    Умудренный

  • Путешественник
  • 305 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Пермь

Отправлено 21 августа 2009 - 10:37

Скачивала в Монголии. Сейчас проверила. Здесь в Китае все еще лучше работает.

#89 DrumerDNK

DrumerDNK

    Умудренный

  • Путешественник
  • 159 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 21 августа 2009 - 15:49

..но там фраз мало, кстати

IRA, если можете, то выложите пожалуйста свой обновленный набор табличек где-то еще.
Спасибо!

Сообщение отредактировал LD7: 01 октября 2009 - 13:11


#90 shustik

shustik

    Умудренный

  • Путешественник
  • 112 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 16 сентября 2009 - 22:22

Кто-нибудь в этих проблемах разбирается?


Для этого можно посмотреть вот здесь например:
Пуск-Настройка-Панель управления-Язык и региональные стандарты

Но есть одно небольшое Но.Для завершение работы с языками,необходим системный диск.Сам пока вижу не все иероглифы.50 на 50 где-то.Будем пробовать.

Сообщение отредактировал shustik: 16 сентября 2009 - 22:25


#91 K.Shulov AKA DJK

K.Shulov AKA DJK

    Седая борода

  • Мастер
  • 2 246 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:затерян между материками

Отправлено 26 сентября 2009 - 05:06

хм. ссылка действительно не открылась.

Таблички эти у меня, естесственно, есть, но инета нормального счас нет. будет тока в начале месяца (30 сентября с 18-00 на пару дней).

если потерпишь, то выложу. Но лучше, если кто-нить нормальный хостинг на своем ресурсе сможет предоставить, чтоб оно более долговечно было.

Пишите в ЛС.

#92 Aliska

Aliska

    Новичок на форуме

  • Путешественник
  • 30 сообщений

Отправлено 24 декабря 2009 - 16:12

http://chinese.travel-way.net/ - здесь очень-очень хорошая подборка фраз на китайском. Есть разные темы: отель, дорога, деньги и т.д. ( ну, вот только автостопа нет) перевод англ- рус., но фразы очень- очень простые, так что все не сложно. Для интересующихся: можно прослушать как это звучит.

http://www.langinchina.com/index.html - это тоже фразы на китайском, но разговорник рус. -кит. и не такой полный.

http://translation.p.../translator.asp - просто переводчик, может легко перевести нужные слова. Шрифты для этого не нужно устанавливать.

Всем счастливых путешествий! надеюсь, инфа пригодилась :):)

ПС а через несколько часов у меня уже самолет в Пекин!

#93 fynjy

fynjy

    Седая борода

  • Путешественник
  • 2 006 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 24 декабря 2009 - 16:39

Вот чего-то вспомнился забавный момент про дабьянче, может, немного не по теме, но засуну сюда.

Про дабьянче.

С подачи Мухранова в российской автостопной общественности утвердилось обозначение автостопа по-китайски как ???, произносится «дабьянче» и буквально означает «передвигаться попутным транспортом». Помимо него можно употреблять ещё «дашуньче» - ???, но дабьянче всё же используется чаще. Так вот что забавно. У ? помимо «попутный» есть ещё много значений, в том числе «удобный». Так вот, как в русском языке есть такое понятие как «удобства» («удобства на улице»), так и в китайском есть маленькое удобство - ?? (сяобьян) и удобство большое - ?? (даобьян). Как можно заметить, дабьян и даобьян – довольно созвучны. Поэтому, если говорить немножко неправильно, то фраза ????? (во сян да бьян че) – «я хочу перемещаться попутным транспортом» превращается в ????? – что-то типа «я хочу обосрать машину», а сам дабьянче – что-то типа «сральная машина». Так что лучше на бумажке написать…

Взято отсюда
  • romanshamov нравится это

#94 Alexey Matveev

Alexey Matveev

    Новичок на форуме

  • Путешественник
  • 36 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Австралия

Отправлено 05 января 2010 - 21:43

Как можно заметить, дабьян и даобьян – довольно созвучны.

? читается как d?. Так что, они ещё более созвучны и отличаются только тоном (? d?)

#95 paveleon

paveleon

    Старожил

  • Путешественник
  • 541 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 06 января 2010 - 13:13

Не получится никак шутки, к несчастью. По причинам хотя бы синтаксическим: ?? глагол непереходный, как и русский "срать", то есть вы хотите создать "срать машину", точнее "срать машина" -- падежей же нет. Так что придется писать иероглифами и еще значок какой нибудь поставить для винительного падежа.
К тому же, в отличие от русских слов, ?? совсем не смешно. Например видел на двери туалета: ???? (то есть хотят сказать, что только по маленькому, это в автобусе). "Испражняться запрещено", "Нельзя какать", "Не*** срать" -- как же все-таки это по-русски?
Еще и разница в тоне все испортит. Я всегда считал, что ?? (спортплощадка) очень смешно, а китайцы почему-то нет. Дело в том, что ? (заниматься) это стандартная замена нецензурного глагола ? (идеограмма: входить-мясо) -- оба произносятся "цао", но разным тоном, цао 4-м тоном другого и нет, ничем не заменить. Вот я и говорю -- ??, цаочан, место, где все заняты цао, разве не смешно? -- так это ж не цао4, а цао1 -- так вы ж не пишете цао4 -- вот так и пишем, если ??, значит цао4, а если ??, то цао1.
Странные люди китайцы.

#96 Duncan

Duncan

    Опытный

  • Путешественник
  • 73 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Барнаул

Отправлено 09 января 2010 - 07:43

Народ! Может остались у кого-нибуть таблички на китайском. Выложите пожалуйста...

#97 chockdee

chockdee

    Опытный

  • Путешественник
  • 72 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:азия

Отправлено 22 января 2010 - 07:43

+1 коллекцию бы :rolleyes:

#98 vision

vision

    Новичок на форуме

  • Путешественник
  • 15 сообщений

Отправлено 14 марта 2010 - 20:38

может кто выложить иероглифы самых дешевых китайских гостинец типа баня ) те что до 30-50 рмб для местных

#99 sergeyf73

sergeyf73

    Автопутешественник

  • Путешественник
  • 1 283 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Bonn

Отправлено 14 марта 2010 - 22:32

vision, вот такой?

#100 paveleon

paveleon

    Старожил

  • Путешественник
  • 541 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 15 марта 2010 - 07:21

Гостиницы: ??????????????????
Баня: ?????
Ночевать можно в банях, которые стоят не меньше 15, где есть ????????
Только зачем? За те же деньги (ну за 20-25 может) можно и в гостинице в отдельной комнате спать, а помыться можно и в маленькой бане за 5.





Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей