Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


В кино сейчас!


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 8

#1 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 08 декабря 2007 - 18:14

Уже выбегаю на электричку )))
узнала что в Иллюзионе в 20.30 будет "Время" Ким Ки-Дука ))
обажаю этого режисёра за мное, в том числе за то что фильмы все совершенно разные, но прим этом умудряются погружать в состояние тишины ))
стоимость билета 120 р.
единственный минус, а может и плюс - фильм с субтитрами... когда следующий показ не знаю... вот...
Если кто хочет присоединиться - звоните, телефон в профиле

Добренький Нойс решился составить компанию )) уря!

#2 Руда

Руда

    Умудренный

  • Путешественник
  • 133 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ковров

Отправлено 15 декабря 2007 - 19:56

Ооо, когда же Ким Ки Дук дойдёт до Владимира... Я тоже его ОЧЕНЬ люблю, правда, позже 2005 года выпуска фильмов не видела. Надеюсь, просмотр оказался удачным) Если учесть, что его фильмы довольно малословесны, субтитры не будут помехой)

#3 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 05 января 2008 - 17:45

в "Мире искусства" завтра (воскресенье, 06.01.2008) в 16.15 "Время" Ким Ки-Дука с переводом на русский, стоимость билета - 120 р. (по студаку - 60 р.)

адрес: ул. Долгоруковская, д. 33, стр. 3 (м. Новослободская), тел. 8(499)978-69-89, 8(499)978-66-19.

Всем с кем в прошлый раз ходил (правда с субтитрами) очень понравилось ))) каждому поразному )))
так что кто хочет - не упустите )) редко в кино бывают сеансы...

#4 Freeman

Freeman

    आदि शङ्कराचार्य

  • Заслуженный
  • 1 517 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:‎|☬ =: بسم اللة =: ☥ =: शिव महादेव|

Отправлено 13 января 2008 - 02:42

А там дублированное будет чтоли? С субтитрами даже лучше, имхо.

#5 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 13 января 2008 - 13:28

я не очень разбираюсь в значении слова "дублированное"... голоса актеров на заднем планет говорят слышно, но русский перевод громче...
и это уже было... в прошлое воскресенье... как ща дела обстоят не знаю... надо искать...

#6 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 13 января 2008 - 15:14

чтоб название темы никого не пугало: ОПОЗДАЛИ!!! увы...

звонила в Иллюзион... больше там "Время" показывать не будут..
в Мире Искусства тоже закончилась неделя Ким Ки-Дука ((( но там еще надежда есть...
если б некоторое количество желающих собрать - там можно на заказ фильм посмотреть )))

если кому-то очень интересно будет, у меня есть 7 его фильмов... "Время" в их число не входит....

#7 RemViking

RemViking

    Умудренный

  • Путешественник
  • 196 сообщений
  • Город:Москва

Отправлено 13 января 2008 - 15:28

Мммм, с субтитрами это плохо, отвлекает от визуала, его не улавливаешь. :-(

#8 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 13 января 2008 - 16:07

я б не сказала что плохо... по разному...
зато лучше слышишь интонации актеров...

#9 LD7

LD7

    Тайный советник

  • Заслуженный
  • 6 466 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Золотой

Отправлено 13 января 2008 - 17:36

я не очень разбираюсь в значении слова "дублированное...

Ненавижу дубляж! :angry: Неестественная "театральность" наших дублёров, пытающихся голосом "переиграть" зарубежных звёзд, просто отталкивает от экрана. Даже если идёт очень хороший фильм, который хотелось бы посмотреть - и при первых кадрах слышу, что "родные" голоса полностью забиты русской озвучкой - сразу выключаю. ИМХО, это всё равно как если бы вместо живого концерта той же Мадонны она бы только рот раскрывала, а вместо неё пели бы сёстры Зайцевы... :ph34r: :blink:

... с субтитрами это плохо, отвлекает от визуала...

Эт точно. :yes: Одно из двух - либо тексты читать, либо на картинку смотреть и не отвлекаться от действа, происходящего на экране.

Короче, синхронный перевод рулит. Когда и оригинальные голоса актёров слышно, и автоматический перевод тут же. Но! только не на один "гнусавый" мужской голос, а как минимум две партии - мужчина + женщина. А лучше несколько разных, но это, видимо, дороже выходит, потому и применяется реже.





Количество пользователей, читающих эту тему: 1

0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей