Медленно крутятся километры на одометре велосипеда. Сильный встречный ветер навряд ли нам позволит проехать больше 50 км за сегодня. Ехать такими темпами до следующего туристической достопримечательности Перу города Куско еще дней 5. Мимо нас проносится двухэтажный автобус. Сегодня он уже будет в Куско. В окнах виднеются белые лица – это бэкпакеры.
Кто не знает, бэкпакеры (рюкзачники или mochileros) - это такой тип путешественников, которых можно легко отличить по двум рюкзакам, большому сзади со шмотками и маленькому спереди с документами и фотиком. Носят они эти рюкзаки от отеля до автобуса, держа в одной руке "библию" всех бэкпакеров справочник по странам Lonely Planet или Footprint, а во второй литровую бутылку с водой. На большом рюкзаке надета противодождевая накидка, но не от дождя, а от грязи в багажном отделении автобуса.
Существенный процент бэкпакеров в Южной Америке составляют израильтяне, путешествующие после службы в израильской армии. Иногда складывается впечатление, что по Южной Америке путешествует весь Израиль. Даже меню на иврите тут найти в ресторанах весьма легко. Затем по численности идут французы, у коих раз в жизни по закону можно взять неоплачиваемый отпуск на год. После этих двух самых многочисленных групп идут уже немцы и прочие европейцы. Русских бэкпакеров мы тут так не разу и не встретили. Русские из-за незнания языков предпочитают ездить организованными туристическими группами с гидами. Почти нет североамериканских бэкпакеров, хотя по идее их тут должно было быть полно.
Бэкпакеры считают себя самостоятельными путешественниками. Однако если, например, в Африке это и так, то в более туристической Южной Америке правда лишь отчасти. Слепо веря своей "библии" кучкуются бэкпакеры в одних и тех же отелях, едят в одних и тех ресторанах, едут одним и тем же рекомендованным маршрутом.
- Я остановился в отеле под номером 5. Потом поеду в город на странице 870 компанией номер 3, – наверное такой монолог можно будет услышать в скором времени, когда бренд Lonely Planet окончательно вытеснит другие справочники из данного рынка.
Многие бэкпакеры осуществляя кругосветное путешествие и, прилетев из Азии, искренно удивляются, почему в Латинской Америке вообще не говорят по-английски? Хотя все-таки таких людей здесь меньшинство, и большинство из них худо-бедно изъясняются на испанском. Без испанского здесь никуда.
Нет ничего утомительнее компании бэкпакеров. Разговоры одни и те же и об одном и том же.
- Тебе понравился Ла-Пас? А ты катался по Дороге Смерти? А делал ли ты фотографии с перспективой на солончаке Уюни? (Для справки, фото с перспективой – это по типу любительских свадебных фото, где невеста, на переднем плане с ладони сдувает жениха, находящегося вдалеке. Считается моветоном).
Большинство бэкпакеров – люди от 20 до 30 лет. В этом возрасте большинство людей не умеют особо работать с информацией. Многим бэкпакерам и невдомек, что в информационном офисе, который есть почти в каждом туристически ориентированном городке Южной Америки, можно найти очень много полезной информации и туда надо идти в первую очередь. Именно там будет написано (если есть пробелы в школьном курсе биологии), что трогать змею руками, тем более намазанными кремами от загара, не надо ни в коем случае, у нее будет ожог.
Жить этой большой кобре осталось совсем немного, ибо через пару минут ее облапают 15 бэкпакеров фотографируясь с ней
Если на ресторанчике в городе написано Recommended by Lonely Planet или Recommended by Footprint, значит там цены выше, чем в других местах и тусуются там исключительно белые. Хотим ли мы есть французский фондю на другой стороне планеты? Уж лучше сходить на базарчек и в харчевне наестся более вкусной местной пищи.
Взято с
http://alexvas.livej....com/73735.htmlтак все таки русский бэкпакер отличается от не русского, или это все и про нас/вас?