Была такая страна в Африке - Берег Слоновой Кости.
Так вот в один прекрасный момент они решили, что на все языки название их страны будет транслитерироваться с французского - Кот Д'Ивуар
Так и называют с тех пор и никаких споров по этому поводу нет.
Так и с Беларусью. В Конституции Республики Беларусь написано, что название страны на русском Республика Беларусь, на белорусском Рэспублiка Беларусь, на английском - Republic of Belarus и никаких Whiterussland или Белоруссия быть не может - это все пережитки прошлого.
Так что уважайте себя и собеседника, пишите правильно.
Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.
Беларусь или Белоруссия
#21
Отправлено 08 июня 2007 - 15:31
#22
Отправлено 08 июня 2007 - 19:22
Так вот в один прекрасный момент они решили, что на все языки название их страны будет транслитерироваться с французского - Кот Д'Ивуар
Так и называют с тех пор и никаких споров по этому поводу нет.
Споры наверняка есть, протов наша страна особых связей с ними не имеет, вот всем и по фигу. Хотя мне поначалу было не понятно, откуда там этот кот взялся
В Конституции Республики Беларусь написано, что название страны на русском Республика Беларусь, на белорусском Рэспублiка Беларусь, на английском - Republic of Belarus и никаких Whiterussland или Белоруссия быть не может - это все пережитки прошлого.
Так что уважайте себя и собеседника, пишите правильно.
Пардон, а почему это я должен уважать собеседника, который меня не уважает? Говорить по-русский "Беларусь" неудобнее, чем "Белоруссия", так что чиновники, кропавшие белорусскую конституцию, малость с русским языком переборщили. Хотя и наши тоже хороши - прогнулись под белорусов.
ЗЫ. А ежели к примеру болгары внесут в конституцию название своей страны в болгарской транскрипции, вы будете говорить "България"?
#23
Отправлено 10 июня 2007 - 00:16
Пардон, а почему это я должен уважать собеседника, который меня не уважает?
А почему Вы решили, что я Вас не уважаю? Никаких претензий к Вам не имею.
Говорить по-русский "Беларусь" неудобнее, чем "Белоруссия", так что чиновники, кропавшие белорусскую конституцию, малость с русским языком переборщили. Хотя и наши тоже хороши - прогнулись под белорусов.
Это дело привычки, просто вам внушил кто то (ещё с совестких времен?) что правильно Белоруссия, вот вы и защищаете эту точку зрения. А в Беларуси никто страну Белоруссией не называет, хотя говорят в основном по-русски.
ЗЫ. А ежели к примеру болгары внесут в конституцию название своей страны в болгарской транскрипции, вы будете говорить "България"?
А оно так и есть, просто звук, передаваемый буквой "ъ" в болгарском языке как раз и будет звучать примерно как "о"
#24
Отправлено 10 июня 2007 - 07:45
А вот французам и по сей день пофиг – они против буквы 'а': République de Biélorussieникаких Whiterussland или Белоруссия быть не может - это все пережитки прошлого
#25
Отправлено 10 июня 2007 - 10:11
А почему Вы решили, что я Вас не уважаю? Никаких претензий к Вам не имею.
Хммм... мне сложно предъявить притензию к человеку, которого я никогда не видел. Однако лично к вам у меня претензий нет - просто минские чиновники внушили вам, что правильно "Беларусь"
Это дело привычки, просто вам внушил кто то (ещё с совестких времен?) что правильно Белоруссия, вот вы и защищаете эту точку зрения.
И почему я должен эту привычку менять? Тем более, что переделывать русский язык под местный кидаются уже все, кому не лень.
А в Беларуси никто страну Белоруссией не называет, хотя говорят в основном по-русски.
К сожалению, именно поэтому невозможно белорусам отомстить и заставить их в белорусском языке вместо "расiя" писать "россiя" - просто никто по-белорусски не говорит.
А оно так и есть, просто звук, передаваемый буквой "ъ" в болгарском языке как раз и будет звучать примерно как "о"
Звук, передаваемый в болгарском языке твердым знаком, в русском языке звучит как ы-короткое. Так что проблемы будут.
#26
Отправлено 10 июня 2007 - 14:25
И почему я должен эту привычку менять? Тем более, что переделывать русский язык под местный кидаются уже все, кому не лень.
Никто не заставляет лично Вас менять привычки, но грамотно писать имена собственные (а не переводить их на свой язык) должно быть в привычке у грамотных людей
К сожалению, именно поэтому невозможно белорусам отомстить и заставить их в белорусском языке вместо "расiя" писать "россiя" - просто никто по-белорусски не говорит.
Примите конституционный акт, который бы предписывал писать "россiя" на белорусском языке и, я думаю, к вашему мнению прислушаются серьезно.
#27
Отправлено 11 июня 2007 - 10:18
#28
Отправлено 13 июня 2007 - 12:08
Была такая страна в Африке - Берег Слоновой Кости.
Так вот в один прекрасный момент они решили, что на все языки название их страны будет транслитерироваться с французского - Кот Д'Ивуар
Тем не менее, по английски страна называется Ivory Coast. Мало того, в Киргизии (пардон, в Кыргызской республике) как-то видел список стран на кыргызском языке - там никакого Кот-д-Ивуара не было, а был Берег Слоновой Кости в переводе на киргизский.
+1ЗЫ. А ежели к примеру болгары внесут в конституцию название своей страны в болгарской транскрипции, вы будете говорить "България"?
Опять же. Конституция РБ имеет юридическую силу только на территории РБ. И Другии странам она совсем не указ.
Сообщение отредактировал Bulat: 13 июня 2007 - 12:13
#29
Отправлено 14 июня 2007 - 09:14
Вообще, непонятная история с Кот-дИвуаром. Ладно бы, они исконное африканское название страны восстановили - так ведь нет, колонизаторское и на языке колонизаторов! Что касается Беларуси, то нужно разделять название государства (Республика Беларусь) и историческое название страны (Белоруссия). Ведь и СССР называли Россией, и никто особо по этому поводу не возмущался.
А вот Weissrussland или Whiterussia - неправильно. Названия стран не должны переводиться, иначе мы Финляднию называли бы Землей Финнов и т.п.
#30
Отправлено 14 июня 2007 - 09:32
Был бы падонкам, сказал бы "Бу-га-га!"Что касается Беларуси, то нужно разделять название государства (Республика Беларусь) и историческое название страны (Белоруссия).
Историческое название - "Белоруссия"? Ну если считать историей отрезок в 70 лет, то да. А если копнуть глубже? Кривия, Литва (намного продолжительнее, чем 70 лет), для шовинистов - Северо-Западный край.
#31
Отправлено 14 июня 2007 - 17:01
С нынешней страной ее связывают только общие границы
#32
Отправлено 18 июня 2007 - 12:23
Его оппонент на это сказал следующее: "В нашем языке исторически нету буквы "ф", так что название вашей страны по-нашему будет "Российская Педерация". Россиянин тут же согласился, что "Кыргызтан" не так уж и плохо.
Так разговор то шел на русском, а не на киргизском! А вот гортанных звуков, обозначаемых буквами "к", "ы", "г", в русском языке вообще нет, так что и название "Кыргызстан" получается искаженным.
Звука Ф в киргизском действительно нет, но в заимствованных словах (например, федерация) буква Ф употребляется. Надобно сказать, что Бишкек в советское время назывался Фрунзе, и никто его не писал как "Пурунзе", хотя произносили так.
#33
Отправлено 22 июня 2007 - 10:35
Друзья, хватит спорить!
Давайте почитаем правила русского языка. Есть два типа названия государств и территорий - оициальное и неофициальное. Так официально по-русски - РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ, неофициально - БЕЛОРУССИЯ.
Примеры:
РЕСПУБЛИКА БАШКОРТОСТАН - БАШКИРИЯ
РЕСПУБЛИКА ТАТАРСТАН - ТАТАРИЯ (допускается)
РЕСПУБЛИКА ТЫВА - ТУВА
РЕСПУБЛИКА КЫРГЫЗСТАН - КИРГИЗИЯ и т.д.
То есть, правильно говорить по-русски РЕСПУБЛИКА БЕЛАРУСЬ и БЕЛОРУССИЯ.
Неправильно - РЕСПУБЛИКА БЕЛОРУССИЯ и БЕЛАРУСЬ.
Вот такие тонкости.
И ДАВАЙТЕ ЖИТЬ ДРУЖНО!
- Boockman нравится это
#34
Отправлено 24 июня 2007 - 15:51
Неправильно Во-первых, это не правила русского языка, а соответствующие нормативные правовые акты. Во-вторых, это не официальные и неофициальные названия, а официальные полные и сокращённые названия, закреплённые, опять же, соответствующими нормативными правовыми актами.Давайте почитаем правила русского языка. Есть два типа названия государств и территорий - официальное и неофициальное.
Действительно, хватит. Во избежание пустой дискуссии и учитывая, что правильный ответ уже дан, думаю, что тему стоит закрыть.Друзья, хватит спорить!
#35
Отправлено 14 июня 2015 - 12:05
112 │БЕЛАРУСЬ │ BY │ BLR ││ │ Республика Беларусь │ │
http://www.consultan...157385/?frame=1
Сообщение отредактировал Serge&: 15 июня 2015 - 04:43
Отделено от отчёта по замкам Беларуси
#36
Отправлено 14 июня 2015 - 20:17
уважаемые, нет такой страны "Белоруссия".
А согласно словарю имен собственных издание 2010 года под редакцией Агеенко, используемому на портале грамота.ру,- название "Белоруссия" допустимо к употреблению в русском языке.
- deleted_user и штиль это понравилось
#37
Отправлено 16 июня 2015 - 20:52
Общероссийский классификатор стран не является законом, обязательным к исполнению всеми гражданами, как не является он и истиной в последней инстанции. Это всего лишь методические указания госчиновникам с рекомендацией того или иного написания. Ответственности за игнорирование этого классификатора не существует (ну может, в отдельных конторах есть дисциплинарная), стало быть, никто не мешает и дальше писать "Белоруссия", точно также, как "Молдавия", "Киргизия", "Бирма", или "Берег Слоновой Кости".
Недовольных Белоруссией я понять не могу - слово это не оскорбительное, не ассоциирующееся с какими-то неприяглядными историческими событиями и не создающее разночтений с Беларусью. Это всё равно, что обидеться на американцев и англичан, требуя от них изменить написание Moscow на Moskva.
Сообщение отредактировал IgLa: 16 июня 2015 - 22:07
- Идущий, штиль и Вроде Незнающий это понравилось
#38
Отправлено 16 июня 2015 - 22:54
#39
Отправлено 17 июня 2015 - 00:20
- denwer, штиль и Boockman это понравилось
#40
Отправлено 19 июня 2015 - 06:56
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей