Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.


Арабский язык. Как правильно произносится?
#1
Отправлено 25 мая 2010 - 00:19
Большими буквами обозначаю ударение, если неправильно, поправьте пожалуйста.
1. Как правильно произносится - "кам" или "кэм", в вопросах про "сколько?"
2. Правильно ли я понимаю, что "би кэм?" надо спрашивать когда на что-то указываешь, а "кам фулЮс?" это когда о чем-то на что в нельзя указать пальцем?
3. Как образуется множественное число в арабском? Вот если я например хочу спросить "сколько минут" - это будет "кэм вахИд дакИка?" или как-то еще?
4. Как сказать автовокзал по арабски? "махаттАт" это как я понимаю остановка, а для вокзала другое слово?
Есть вообще в сети где-нибудь адекватный русско/англо - арабский словарь с озвучкой - чтоб можно было нормально понять произношение?
#2
Отправлено 25 мая 2010 - 20:18
или "бикям хезе?"(сколько это стоит)
или "кям сиару?" (какая цена?)
2. В приниципе, да. "кям фулюс" значит "скока денег" дословно.
3. множественное число: 1) для слов мужского рода добавляется окончание "ун".
"муслим" (мусульманин) - "муслимун" (мусульмане)
2) для слов женского рода добавляется окончание "ат".
"муслима" - "муслимат"
и потом есть еще третий способ образовывать множ. число, там ломается корень слова, поэтому
тупо зубрится в словаре и никакого правила нет.
например "китэб" (книжка) - "кутуб" (книги)
"шэрие" (улица) - "шэвэрие" (улицы)
"калям" (ручка) - "иклям"(ручки)
"кям вахид дакика" - "сколько один минута")))))
а "сколько минут" - "кям дакаик?" - ("дакаик" - потому что это третий способ образования множ. числа).
4. автовокзал "махаттат аль-хафилят (первый слог ударный)"
жд-вокзал "махаттат аль-китар (удар. на втором слоге)"
в принципе, это же слово может обозначать и просто остановку.
А вообще-то, сколько арасбких стран - столько и разновидностей арабского. В Египте на одном диалекте разговаривают,
в Марокко, Алжире - на другом.
вот ссылка на словарь с призношением.
http://www.internetp...son-1204301160#
Сообщение отредактировал homo sapiens: 25 мая 2010 - 20:34
#3
Отправлено 25 мая 2010 - 22:00
Шукран!
#4
Отправлено 26 мая 2010 - 09:35
и потом есть еще третий способ образовывать множ. число, там ломается корень слова, поэтому
тупо зубрится в словаре и никакого правила нет.
например "китэб" (книжка) - "кутуб" (книги)
И, насколько я разобрался, таких слов заметно больше половины

#5
Отправлено 21 ноября 2010 - 13:12
арабский язык - точно такой же как и все другие языки мира
зная 400 слов вы говорите и понимаете - так что не испытываете проблем
зная 800-1000 слов вы смотрите фильмы
зная 2000 и более слов вы свободно владеете языком
так что легенды о особенной трудности того или иного языка - брехня.
#6
Отправлено 21 ноября 2010 - 15:19

Количество пользователей, читающих эту тему: 2
0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей