Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.
в Германию с Французским шенгеном
#1
Отправлено 25 июля 2011 - 14:18
#2
Отправлено 25 июля 2011 - 16:13
Я пару лет назад прилетал в Германию с греческой визой. Причем, так сложилось, что виза была в Греции нераспечатанная, прилетал на несколько дней, очевидно что ни в какую Грецию я уже даже и не успею, и улетал также из Германии. По сути, в Германию с чужой визой. Это как бы не по правилам вообще. Товарищ в форме (кстати, довольно хорошо говоривший по русски) достаточно долго сумлевался, глядя в мои паспорт и бумажку от организаторов поездки (Национальный Туристический Офис Германии). Но все же пустил.
Лекарство тут одно: иметь внятную и убедительную легенду по пребыванию в обеих странах. Желательно, подкрепленную копиями броней отелей, там куда нет приглашения, приглашением (если есть), программой что и где собираетесь делать. И почему.
Вероятно, стоит озаботиться бронями билетов на участке Германия-Франция-Германия. Чтобы можно было предьявить, и чтобы были видны даты. Если будет очевидным, что во Франции планируется провести бОльшую часть времени, то почему получалась французская виза, не должно уже вызывать сомнения. Все по правилам.
Но уверенно и убедительно все это объяснить все равно нужно быть готовой.
#3
Отправлено 25 июля 2011 - 17:54
#4
Отправлено 25 июля 2011 - 18:10
Письмо из французского посольства идеально было бы иметь на французском языке. Офицеры, встречающие рейсы из России, как я понимаю, часто по русски говорят, но насколько хорошо читают и все ли - сие неопределенность.
Насчет "взгляда специалиста": в этом деле "специалист" только один - пограничник, с которым вы будете общаться.
#5
Отправлено 22 августа 2011 - 20:51
- Dozhdik нравится это
#6
Отправлено 23 августа 2011 - 07:45
В рамках концепции готовности к вопросам, все получилось.... все ок!
Но все же, любителям однозначных рецептов* надо знать, что в другой раз могут быть другие вопросы (или И другие вопросы) и к ним также надо быть заранее готовым. Или точно такой же диалог может привести к противоположному результату.
Спасибо за информацию и удачи!
* Это иной раз встречающиеся персонажи, которые надеются на форумах узнать точный текст что произнести на границе и все будет гарантированно ништяк.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей