Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.
Турция на колесах, города прошлого и современности
#1
Отправлено 07 декабря 2011 - 14:42
Друзья, рад представить новый отчет по нежно мной любимым руинам, на сей раз, турецким, причем с автомобильным уклоном. Пройдено несколько тысяч километров по самым разным дорогам, в том числе полностью исколесены три самых больших города Турции. Ну и, конечно же, сенсации и разоблачения, связанные с туристическим "диснейлендом" в области архитектурных памятников и древних развалин.
Краеведческое
Информация будет представлена такой, какой она интересна в первую очередь мне, поэтому "путеводительских" вещей будет немного. Все пройдено на собственных колесах, поэтому другие способы попадания куда-либо в большинстве случаев мне попросту неизвестны. Равно как и лучшие места для ночлега и еды — отелей на любой вкус и кошелек в Турции предостаточно, а закусочных так и не счесть вообще. Но от общих рекомендаций в некоторых случаях не удержусь.
Итак, общий план примерно такой: Стамбул ("Восточный Экспресс", Султанахмед, Византия и Константинополь, Принцевы острова), Анкара, Памуккале, Бодрум, Эфес (Руины древнегреческих поселений), Измир.
Автомобильное
Что касается этой части повествования, то тут действительно может получиться путеводитель для автопутешественников по Турции. Единственное что, я не уверен что на данном форуме он будет уместен. То есть, кое-какие интересные детали, конечно же, будут, но вот имеет ли смысл выкладывать сюда все подробности?
А начнем, пожалуй, с небольшой видеозарисовки о Босфорском мосте с целью погружения в атмосферу солнечной Турции. (А заодно посмотрим как выглядит видео в новом оформлении форума).
http://www.youtube.com/watch?v=WhRMx1oEFy0
- kittivitti, Dozhdik и abal73 это понравилось
#2
Отправлено 07 декабря 2011 - 16:17
#3
Отправлено 07 декабря 2011 - 16:44
Сообщение отредактировал Тоха: 07 декабря 2011 - 16:45
#4
Отправлено 08 декабря 2011 - 14:26
Не упомянул про это место в начале, но не могу не рассказать о нем, потому как оно очень показательно, и сейчас объясню чем.
Это северные ворота Босфора, одна из ключевых стратегических точек. Попасть в Черное море, минуя это место, невозможно. Конечно же, первое что мы видим, это руинизированная генуэзская крепость, правда, выстроенная более основательно, и это понятно. Тут же рядом, бетонные укрепления последней войны и маяк неподалеку.
Но речь не об истории, с ней здесь как бы все понятно. Румелифенери одно из показательных мест в системе турецких достопримечательностей. Как вы можете заметить, народу тут нет вообще, хотя от Стамбула ехать минут двадцать-тридцать. И это не из-за плохой погоды. Дело в том, что Турция, обладая огромным наследием нескольких великих империй, физически не в состоянии наложить мохнатую лапу сразу на все объекты. Поэтому некоторые такие места не только безлюдны, что уже хорошо само по себе, но и очень интересны отсутствием вмешательства современных "реставраторов". И об этом аспекте я еще обязательно упомяну.
Ну и, пользуясь случаем, пожалуй, торгану собой. Должна же в этом отчете быть собственная фотка для общей картины, так пусть будет в начале, тем более что она же и единственная.
В данном случае, тащиться сюда, если вы не исследователь генуэзских крепостей, смысла нет. Стамбул это не Судак или Феодосия, и тут полным полно более интересных вещей.
- kittivitti и Dozhdik это понравилось
#5
Отправлено 08 декабря 2011 - 17:44
Да, конечно. Во-первых, эта тема на форуме мало раскрыта. Во-вторых, не знаю, как по Западной, а по Восточной Турции автопутешествие - это, по-моему, оптимальнейший формат.Что касается этой части повествования, то тут действительно может получиться путеводитель для автопутешественников по Турции. Единственное что, я не уверен что на данном форуме он будет уместен. То есть, кое-какие интересные детали, конечно же, будут, но вот имеет ли смысл выкладывать сюда все подробности?
#6
Отправлено 08 декабря 2011 - 18:09
Мне кажется, хотя нет, я уверен, что было бы полезным упомянуть о преодолении языкового барьера. Туркам очень нравится, когда приезжие могут хоть что-то сказать на турецком, и даже что-то понять. Но есть и практический смысл, если в Стамбуле со знанием только английского еще можно спокойно существовать, то вне этого города непонятки обязательно возникнут. Но лично я считаю, что этого можно легко избежать по нескольким причинам. Первое, турецкий язык простой и в большинстве случаев однозначный, здесь не надо извращаться с произношением или пытаться много раз понять что же вам сказали. Все знакомые вам слова вы узнаете, и турки поймут вас тоже. Во-вторых, по опыту, необходимый для путешественника словарный запас не так уж и велик и элементарно выучивается за один вечер. И в основном, он состоит из того, как заказать еду, получить счет и сказать спасибо. Ведь именно это самое главное для путешественника, не так ли?
Итак, вот что запомнил я, чего вполне хватает. С транскрипциями, пожалуй, мучиться не буду, напишу так, как и произносил.
С приветствием и так все понятно, салям аллейкум, или просто салям. Хотя лучше запомнить еще "доброе утро" — гюнайдин и "добрый вечер" — якшамлар. Не уверен насчет первого, но якшамлар спокойно используется и как прощание, это что-то вроде пожелания хорошего вечера. Если хотите просто обратиться к кому-нибудь, вполне достаточно пардон, там все так делают.
А, если обратятся с обращением к вам по-турецки, то всегда хватало фразы туркче бильёрум ("не понимаю я ничего по-вашему"). Если второе слово не запомните, то тогда хотя бы туркче йок, тоже все понимают. Йок вообще универсальное слово и объяснять его смысл, наверное, не надо. К примеру, деньги — пара, и все цыгане и хиппи сразу же хорошо понимают словосочетание пара йок.
Раз зашла речь о деньгах, то можно и перейти к числительным, они просты до безобразия.
1 — бир (почти также как пиво — бира)
2 — ики
3 — уч
4 — дёрт (как грязь по-английски)
5 — беш
6 — алты
7 — еди
8 — секиз
9 — докуз
10 — он
8, 9, 10 прекрасно запоминаются рифмовкой, секиз-докуз-он.
Дальше нам нужны только следующие десятки до сотни, потому как между ними используется примитивная конструкция десятки-цифра. 18, например, он секиз.
20 — йирми
30 — отуз
40 — кирк
50 — элли (полезная величина, именно столько в копейках должна стоить поллитровая бутылочка воды)
60 — алтмышь (здесь и далее идут практически производные от единиц)
70 — йетмишь
80 — сексен
90 — доксан
100 — юз
Я уже говорил про примитивность конструкции? Зря, здесь еще смешнее, то есть ровно как у нас, когда говорят "две сотни", "три сотни" и так далее — ики юз, уч юз...
1000 — бин. Все, теперь вы все знаете! Конструктив на примере моего года рождения, 1974: бир бин докуз юз йетмишь дёрт.
К числительным еще добавляют слово танэ, что означает нечто вроде "штука", в смысле количества, к этому еще вернемся.
В этой же теме товаро-денежных отношений одним из главных слов является, конечно же, "почём?", которое звучит как нэкадар. Сюда же еще "да" — эвет и, самое главное, "нет" — хаир (это-то все запомнят).
В общем-то, зная это, уже можно купить себе, к примеру, кроссовки, что я и сделал в Анкаре. Захожу в магазин, в бумажничке есть пятьдесят лир одной бумажкой, и именно на эту сумму и рассчитываю (около восьмисот рублей, но Анкара недешевый город). Салям продавцу и давай осматривать. Стоит заметить, что только в туристических местах торговцы набрасываются на посетителей, в обычных магазинах они, как правило, занимаются своими делами и совершенно не мешают. Выбираю понравившиеся адики и вопрошаю — некадар? В ответ он что-то говорит, в чем ясно различаю алтмышь беш. "Хаир", — говорю, "элли лира". Он сразу "элли беш", ну так для проформы. Не, чувак, "элли" и не центом больше. Все, молча пакует в коробку. Ну что ж, "тэшакюрлар", протягивая полтинник, ну и "якшамлар", ибо уже вечер. Ничего сложного!
Ах, да, тэшакюрлар, это, как вы уже догадались, "спасибо". Почему-то оказалось для меня самым сложным словом, но сильно спасает то, что практически все глотают его последнюю часть, и тэшакюруээ хватает за глаза. Так, ну и к "спасибо" еще не помешает "пожалуйста" — лютфэн (кстати, можно это слово найти на фотке выше). Чай, лютфэн. Это целиком, кстати, фраза по-турецки.
Интересно, что обнаружил некоторые слова, схожие с украинскими: тютюн (табак), кава (кофе), карпуз (то ли арбуз, то ли дыня, не помню уже). Но это так, к слову. Вернувшись к теме еды, обнаруживаю, что почти все и рассказал, за исключением самого главного слова — "счет" — хэсаб. То есть после еды фраза звучит просто — хэсаб, лютфэн.
В связи со всем вышесказанным общение в кафешке выглядит примерно так. Допустим, вы пришли вдвоем, и хотите взять две чорбы (вкуснейший супец, но о кухне еще будет), один аджан кебаб и одну порцию котлет (кёфте). Все элементарно, только не забудьте после числа добавить танэ (типа, штуки):
— Лютфэн, ики танэ чорба, бир танэ аджан кебаб, бир танэ кёфте. О, ики танэ бира!
Поели-попили: — Хесаб, лютфэн. Рассчитываемся, — Тэшакюруээ! Якшамлар!
Не знаю, зачем я все это написал, но когда начал, уже не смог остановиться, так что прошу прощения. Остальные слова можно уже найти и выучить самостоятельно, там все легко. Главное, я считаю, не помереть с голоду!
Для стопщиков может еще пригодиться вот что:
Прямо — дюз (можно дирек, его легко запомнить по аналогии с английским)
Назад — гири
Направо — саа
Налево — сол
Первый (поворот) направо — илк саа
Первый (поворот) налево — илк сол
Ну и если водитель будет ехать быстро, и вам станет страшно, можно кричать ему нелогичное в данной ситуации с точки зрения русского человека слово — яваш. Яваааш!
Чуть не забыл, ругательства. Одно я забыл, одно запомнил. Но предупреждаю, употреблять его не стоит вообще, если уж только совсем в крайнем случае — сени секирим! Перевод не скажу, а то меня забанят. Приблизительно "я твой дом труба шатал", ну вы поняли... То есть, если ваш водитель не реагирует на призыв ехать медленнее и вы уже чувствуете дыхание смерти за спиной, то только в этом случае конструкция — Яваааш, сени секирим! — не будет лишней.
- deleted_user, Dozhdik, Йож and 2 others like this
#7
Отправлено 08 декабря 2011 - 22:14
Этот город огромен. Он вытянут вдоль береговой линии Мраморного моря как какая-то длинная, сильно расширяющаяся у Босфорского пролива, колбаса. И то, что в нем происходит круглосуточно, можно описать ровно тем же самым словом. Утверждение "Moscow never sleep" звучит каким-то издевательством на этом фоне, ей богу. Размер хорошо чувствуется, если попробовать проехать через Стамбул на автомобиле по параллели. Не могу точно сказать, сколько это займет времени, но иногда наступает момент, когда с ужасом осознаешь что город еще не кончился, хотя по ощущениям ты уже проехал несколько стран.
Сколько бы вы не опрашивали людей, хоть раз побывавших здесь, все они хотели бы вернуться. Стамбул это не Турция, это замес бесконечных мечетей и европейского образа жизни. И толпы, толпы бесконечно позитивных людей.
Не могу точно сказать, чем именно этот город влюбляет в себя сразу, но то что это обязательно произойдет — факт. Возможно, дело в специфических запахах?
Или в ядерной смеси прошлого и настоящего?
Хотя, скорее всего, в свободе выбора между бесконечной колбасней и безмятежным спокойствием.
Но крышу рвет, истинно вам говорю.
- kittivitti, Dozhdik, abal73 and 1 other like this
#8
Отправлено 08 декабря 2011 - 23:31
- mohatma нравится это
#9
Отправлено 28 января 2012 - 17:58
Если в настоящее время главными воротами в Стамбул служит великолепный современный комплекс аэропорта "Ататюрк", то первую половину прошлого века эту роль выполнял вокзал Сиркеджи.
Сразу после Крымской войны Османская империя решает укреплять связь с Европой посредством прокладки железной дороги. Строительство некоторое время осложнялось финансовыми неурядицами, но несмотря на все трудности, в 1873 году работы завершились и в Сиркеджи построили временное здание вокзала. О том, насколько все это было важным, говорит тот факт, что султан дал согласие на прокладку ветки прямо по берегу Мраморного моря непосредственно огибая нижние стены его главного дворца, Топкапы.
А еще через 10 лет от платформы парижского Gare de L'Est под "Турецкое Рондо" Вольфганга нашего Амадея Моцарта отправился в первое путешествие Venice Simplon Orient-Express.
Главными достижениями человечества, как я уже неоднократно упоминал, считаю технологические, поэтому обойти эту тему никак не могу. Итак, инженер Георг Нагельмаккер вместе со специально приглашенными им же самим сорока гостями отправляется в Стамбул под турецкий марш на паровой тяге. (Давайте же присоединимся, включаем и читаем дальше).
http://www.youtube.com/watch?v=HMjQygwPI1c
«... Если эта идея привлекает вас и вы не боитесь пуститься в путешествие длиной в две тысячи километров, движимые одной только энергией пара, мы будем рады, если вы присоединитесь к нам во вторник 10 октября. В среду ночью мы предполагаем быть в Вене...» С письма Нагельмаккера такого содержания самым известным и влиятельным людям Парижа и началась история "Восточного Экспресса".
Двумя годами ранее, вдохновленный идеями Пульмана, молодой бельгиец затеял собственное предприятие La Compagnie Internationale des Wagons-Lits, и в первое путешествие отправились его первые пять люксовых вагонов: два спальных, ресторан, багажный и даже отдельный для персонала.
Несмотря на то что первый рейс по железной дороге добрался лишь до Бухареста, откуда пассажиры паромом прибыли в Стамбул, в статье знаменитого "Фигаро" писали: «До сих пор состоятельные любители приключений, если у них выпала пара свободных недель, отправлялись в лес Фонтенбло или к Ла-Маншу. Теперь они едут в Константинополь.»
Идея оказалась настолько потрясающей, что с 1889 года экспрессы стали ходить регулярно. И к этому же моменту было готово новое здание вокзала Сиркеджи.
Сейчас это понять трудновато, но в то время поездка в Стамбул была чрезвычайно сложным мероприятием. Различные поезда, конные экипажи, паромы, да еще и не по самым благоприятным к путешествию местам. Теперь же все кардинально изменилось. Цена была очень высока, но это того стоило. Кожа, бархат, велюр, красное дерево, столовое серебро и хрусталь. Вдобавок ко всему Нагельмаккер владел сетью отелей в стиле "ориент экспресс" в городах на пути следования и создал всю инфраструктуру: мосты, тоннели, станции и вокзалы. Богатым путешественникам было не то что приятно ездить на экспрессе, но и вообще непросто покидать эту атмосферу роскоши на рельсах. Пока пассажиры вечерами предавались наслаждению в ресторане, стюарды превращали их купе в спальню, не забыв поставить у кровати даже ночные тапочки.
Надо ли говорить, что экспресс очень быстро окрестили "поездом монархов", такого количества знати со всего мира больше нельзя было встретить нигде. Кайзер Германии, королева Румынии, царь Болгарии Фердинанд, любивший собственноручно управлять локомотивом... А если бы вы знали, с какими огромными сложностями церемониального толка столкнулся персонал, когда поезд оказался заполнен королями, принцами, царями, герцогами и князьями, отправлявшимися на траурную церемонию по случаю смерти королевы Виктории!
Конечно же, роскошными купе Нагельмаккера вовсю пользовались и знаменитости того времени: Бальзак, Сара Бернар, Готье, Мата Хари, и даже сам Кемаль Ататюрк. Если честно, я сильно сомневаюсь, что самый известный роман Агаты Кристи, также большой поклонницы Orient Express, принес всемирную известность этому поезду. Скорее, наоборот.
Но все же, на мой взгляд, самое главное — всего четыре дня требовалось для того, чтобы пересечь всю Европу, по тем временам это было просто невероятно.
Покинув туманный Альбион в понедельник, уже в четверг "Восточный Экспресс" доставлял путешественников к минаретам и пальмам возле вокзала Сиркеджи, построенному прусским архитектором Августом Яхмундом по последнему слову техники (а как же иначе) и в ориентальном стиле, ставшим его образцом и предметом многочисленных подражаний.
Ориентализм, как нетрудно догадаться, это нечто, созданное в "восточном стиле", от лингвистики до архитектуры. Здание вокзала никак не перестраивалось и даже практически не реставрировалось, в связи с чем очень интересно с технической точки зрения, ведь оно должно было полностью соответствовать направлению Orient Express.
В здании вокзала расположен и старый ресторанчик "Orient Express", бывший в середине прошлого века пристанищем интеллигенции Стамбула, а ныне — туристам с толстым кошельком, желающим получить хотя бы отблеск прошлого величия и роскоши.
Теперь просто парочка фотографий внутри вокзала.
Ну хорошо, хорошо, поэксплуатирую и я тему знаменитой английской писательницы, но только потому, что она отлично вписывается в наш формат. Вот что писала Агата Кристи уже в старости.
«Прежде мне не приходилось, да и желания не было, — но теперь я подумала: сейчас или никогда. Или я вечно буду привязана лишь к тому, что надежно и хорошо известно, или проявлю инициативу и стану более самостоятельной. Я поеду совершенно одна. Вот теперь-то и станет ясно, что я за человек — слишком ли зависима от других, чего всегда опасалась. Я могла дать волю своей страсти к путешествиям по новым местам — какие приглянутся. Я могла в любой момент изменить свое решение. Мне ни с кем, кроме себя, не нужно было считаться. Посмотрим, как мне это понравится. Я ведь знала, что у меня характер, как у собаки — пока кто-нибудь не поведет, сама гулять не пойду. Может такой мне и суждено навсегда остаться? Я надеюсь, что это не так.»
Она забронировала билет на "Восточный Экспресс", и это путешествие подарило ей сюжет для знаменитого романа и... нового мужчину, который стал ее самой большой любовью.
Сообщение отредактировал vinilium: 28 января 2012 - 18:24
- Dozhdik и abal73 это понравилось
#10
Отправлено 09 февраля 2012 - 16:08
Это название второго стамбульского вокзала, построенного в начале XX века немецкими архитекторами на искусственном полуострове. По первоначальной задумке, с Хайдарпаша можно было бы уехать аж до самого Багдада, но если не ошибаюсь, сделать это в настоящий момент невозможно. Зато вся восточная Турция до границ с Арменией, Ираном и Сирией вроде бы доступна. Насколько я понял, идея была в том, что прибывая на Сикреджи с Запада, путешественников переправляли через Босфор на пароме, благо и один, и другой вокзал находятся вблизи берега, откуда они могли продолжить путь на Восток.
Кстати, насчет паромов. Неоднократно уже указывали на то, что побывать в Стамбуле и не опробовать босфорские паромы мягко говоря, глупо. Не буду оригинален, если повторю эту простую мысль. Тем более, что как правило посещающие Стамбул туристы останавливаются в европейской части, хотя азиатская сторона, пусть и не так насыщена достопримечательностями, но не менее интересна.
Впрочем, вернемся к вокзалу. Единственное что хотел сказать по этому поводу, заключается вот в чем. Наверное, я не одинок в том, что наши российский вокзалы прочно ассоциируются с грязью, толпами народа и прочими неприятностями. При том, что многие из них являются практически архитектурными шедеврами (с лету могу назвать Витебский вокзал в Питере), вкупе с первым утверждением все вместе производит очень противоречивую картину. Здесь же, на мой взгляд, царит полная гармония между тем что мы видим снаружи и внутри. Оставляю последнее слово за фотокарточками.
- abal73 и mohatma это понравилось
#11
Отправлено 27 декабря 2012 - 22:46
Пишите дальше!
- Наталия Фарида нравится это
#12
Отправлено 02 января 2013 - 19:35
Могу просто накидать фоток с какими-то минимальными пояснениями, но сомневаюсь, что это будет хоть как-то интересно (снимал на пленку, купленную в Стамбуле, которая, к тому же, подверглась интересным спецэффектам при проявке).
#13
Отправлено 23 июня 2013 - 09:22
"добрый вечер" — не " якшамлар", а "Ийи акшамлар"
И действительно используется не как приветствие, а именно как прощание, пожелания хорошего вечера.
Кстати, приветствие Салам Алейкум используется только между мусульманами, а если вы к таковым не относитесь лучше сказать "Мерхаба".
А фраза "туркче бильёрум" вы неправильный перевод написали, она означает как раз противоположное - "я знаю по - турецки", ( а не как Вы написали "не понимаю я ничего по-вашему")
Если хотите сказать что НЕ знаете турецкий - скажите "Туркче бильМиёрум".
Частицы "-мы"- "ми" в турецких глаголах означают отрицание.
Слово " спасибо" у вас тоже с ошибкой, оно правильно произносится как "тэшекюрлер"(ударение на последний слог) , или "тэшекюр эдэрим".
Вообще, для путешественников полезно будет выучить еще пару фраз:
"Бен йолждУюм" (ударение на "у") - я путешественник
"Биз йолджУюз" (ударение на "у") - означает мы путешественники
"Сеехат едийорум" - я путешествую
"Сеехат едийоруз" - соответственно "мы путешествуем"(мн. число)
" Дунйада ( Туркиеде) сеехат едийорум" - я путешествую по миру( или по Турции).
" Дуньяда ( Туркиеде) сеехат едийоруз" - "мы путешествуем по миру" ( или по Турции - на ваш выбор)
"Отостоп сеехат едийорум" - я путешествую автостопом.
" Отостоп Сеехат едийоруз" соответственно "мы путешествуем автостопом"
"Ярдым эдебилир мысыныз" - не могли бы вы помочь.
В каком-нибудь частном кафе где хозяин сам у раздачи вас запросто могут накормить вообще бесплатно, если вы спросите " Эн уджуз йемек не вар" - "Какая у вас есть самая дешевая еда" - при этом пересчитывая в ладони мелочь, давая понять что у вас явно не хватает денег, а кушать-то хочется...
Заодно скажите по турецки предыдущие фразы что вы путешественник. Это вызовет неподдельный интерес к вашей персоне.
" Пара аз калды" - денег мало осталось...
Турки очень сердобольны и в 90 случаях из 100 вас с удовольствием накормят.
Еще помипо обычного "тешекюрлер" есть очень хорошие слова благодарности на какое-то добро которое вам кто-то сделал :
"Аллах разы олсун" - означает " Пусть Бог вознаградит вас (за вашу доброту)"
Такие слова из уст иностранца воспринимаются всеми очень позитивно, турки просто начинают от счастья светиться и стараются вам еще больше добра сделать.
- Serge&, LD7, Dorian Grey and 1 other like this
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей