Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!
Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Народ! Вопрос к тем, кто уже подавался на визу. На каком языке должны быть документы и всяческие бумажки? Анкета на английском- это ясно. А всякие справки-выписки (из банка, с места работы), копии документов на каком языке? Если на английском, то должен ли быть заверен кем-то или чем-то текст перевода?
Сообщение отредактировал Serge&: 14 февраля 2012 - 11:45
предупреждение за тупое название темы
Австралия. Официальные документы на русском. Именно о них и речь (выписка из банка, свидетельство о недвижимости, трудовая книжка, справка с места работы).
На сайте посольства Австралии в России на этой странице есть требования к переводам документов:
Ко всем личным документам (свидетельства о рождении, браке, разводе и т.д) предоставленным не на английском языке, должен прилагаться перевод на английский язык. Копии документов должны быть заверены нотариусом и переведены аккредитованным переводчиком. Пожалуйста, учтите, что незаверенные копии документов не принимаются.
Копии документов, как например справки с места работы, свидетельства о собственности и т.д, могут быть предоставлены без перевода на английский язык.