Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.


Прикольно звучащие слова на разных языках
#1 Guest_Юра Киевский_*
Отправлено 27 июня 2004 - 22:57
На португальском шокирующей фразой будет:
В июле блинчиками объесться
[In Julio pidaras ohuelos].
На испанском:
Черное платье для моей внучки
[Трахе негро пара ми ниета]
На турецком
Характер каждого быка
[Хер манд аныб хуюб];
на арабском
Семья моего брата - лучшая в стране
[Усрат ахуй атъебифи биляди].
А теперь, ХИТ СЕЗОНА ! На китайском;
Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие.
[*** лю лю хули ибу ибу *** суши].
Словарь:
(все слова - подлинные!)
Трахе негро пара ми ниета - Чёрное платье для моей внучки(исп.)
Херня (Herna) - биллиардная(чеш.)
Яйца на очи - яичница-глазунья (болг.)
Шас о ебу - Спрячь сову (франц.)
Нид о ебу - Гнездо совы (франц.)
пизд'анволь - Взлетная полоса (франц.)
атьебу билядина - Самая красивая страна (арабск.)
собакахер мударисен - Здравствуй учитель (арабск.)
сУки - Любимый(японск.)
сОсимасё - Договорились (японск.)
мУде вИснет - Показ мод (шведск.)
хуемора - Доброе утро(африканос.)
хуйки - Вещички(африканос.)
на *** хипО - Спокойной ночи (китайск.)
*** цзянь - до свидания (китайск.)
Huesos - Косточки (исп.)
Ялда - "девочка"(иврит)
Тамхуй - благотворительная столовая(иврит)
чудак - обеспокоен(иврит)
дахуй - отсроченный(иврит) Можете выписать дохуя - т.е Можете выписать отсроченный чек
Схуёт - права(иврит)
Ин хулио пидарас охуэлос - (In Julio pidaras ohuelos) В июле блинчиками объесться (португ.)
Хер манд аныб хуюб - Характер каждого быка (турецк.)
Усрат ахуй атъебифи биляди - Семья моего брата - лучшая в стране (араб.)
*** лю лю хули ибу ибу *** суши - Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие (кит.)
Ибу ибуди - хуйдао муди - Шаг за шагом можно достигнуть цели(кит.)
Йо трахо трахе - (Yo trajo traje) Я принёс костюм (португ.)
Доеби - суббота (япон.)
Peace Dance - Танец мира (англ.)
Ибуибу дэ дао муди - Шаг за шагом к намеченной цели (китайск.)
Ebbene - Итак (итал.)
Йоббар (Jobbar) - работать (шведский, естественно))
Трабахар (Trabajar) - работать (исп.)
Pereibar - запрещать (итал.)
Ebedelni - обедать (венгр.)
Near Bird - "рядом птица"(англ.) Употребляется в выражениях "А меня это Near_Bird!"
Chop is dish - "Котлета - это еда" (англ.)
bardak - стакан (турецкое)
Блю воте (Blue water) - голубая вода (англ.)
Урода - Красота (пол.)
Ша уибу - кошка или сова (фр.)
Huerte - огород (исп.)
Figlio perduto - потерянный сын (итал.)
Бляйбен - оставаться (нем.)
Их бляйбе зер гут - я хорошо сохранился (нем.)
Охуэла - (Hojuela) - Блин (исп.)
Бляйх - бледный (нем.)
Ebeniste - столяр-краснодеревщик (венгр.)
Ebahi - изумиться (венгр.)
More dark? Some more dark.(Модак? Сам модак.) - о пиве: "Более темное? Немного более темное." (англ.)
Kaka - пирожное (швед.)
Хуэва пейва -добрый день (финский) (на слэнге - Хуява пиява)
Pedestrians - Пешеходы (англ.)
Склеп - магазин (польск.) употр. в фразах: "сегодня в склепе мясо кончилось, остались только кости на бульон..."
Еbauche - набросок(фр.)
Ни *** бу *** - Ты возвращаешься? (китайск.)
Mandar - посылать (исп.)
Huile - масло (фр.)
Cuchara - ложка (исп.)
Huis - калитка (фр.)
Eber - чуткий (венгр.)
Mando - командование (исп.)
Монда (Mandag) - понедельник (швед.)
Тухлая пойка - блудный сын (фин.)
Свалка (svalka)- прохлада (швед.)
Глюк - счастье (нем.)
Ёлопукки - Дед Мороз (фин.)
Дядо Мраз - Дед Мороз (болг.)
Миньетта (Min hjarta) - моё сердце (швед.)
Палка (Palkka) - Зарплата (фин.) (Получил палку - распишись!)
Липун (Lipun) - Билет (фин.)
Сукла (suklaa) - Шоколад (фин.)
Лохи (lohi) - Лосось (фин.)
Ленинки (Leninki) - Платье (фин.)
Бундесрат - Дума (нем)
Яма - Гора (яп.)
Следующие словосочетания заставляют вздрагивать около миллиона
рускоговорящих переселенцев в Израиль.
"чек дохуй" - отсроченный чек (иврит)
"зхуйот шмурот" - охраняемые права (иврит)
#2
Отправлено 27 июня 2004 - 23:47


#3 Guest_Belka_*
Отправлено 28 июня 2004 - 07:38

#4
Отправлено 28 июня 2004 - 15:05
#5
Отправлено 29 июня 2004 - 11:03
Соответственно, сУкина Яма (любимая гора) будет произносится как "Скина Яма"

#6
Отправлено 29 июня 2004 - 20:16
А прочие фразы (Грязно-серая лиса шаг за шагом возвращается в общежитие)
в основном искусттвенные, как классическое "цыган подошел к цыпленку на цыпочках"
#7
Отправлено 29 июня 2004 - 20:21
Sklep - магазин (польский)
#8
Отправлено 30 июня 2005 - 13:51
#9
Отправлено 01 апреля 2010 - 13:29
**** - нравится
Ибу - мать (а так же вежливое обращение к женщине, старщей по возрасту)
Кака - младший брат
Истри - жена (символично

Сучи - чистый, святой
Ибу сука бичара - мама любит говорить
Муда - молодежь, молодой
Попозже может еще добавлю..
#10
Отправлено 01 апреля 2010 - 14:56
на арабском
Всё хорошо?
#11
Отправлено 02 апреля 2010 - 06:08
Это "Слава богу" = Эль-хамду ли-лях = ????? ???Эль хам дуриля ?
на арабском
Всё хорошо?
Сообщение отредактировал paveleon: 02 апреля 2010 - 06:26
#12
Отправлено 02 апреля 2010 - 14:50

А вообще современный разговорный арабский язык во многих местах сейчас всё менее несёт религиозный оттенок.
Количество пользователей, читающих эту тему: 1
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей