Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


Великий могучий русский язык


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 156

Опрос: Великий могучий русский язык (28 пользователей проголосовало)

Русский язык - самый великий в мире?

  1. Да (7 голосов [24.14%] - Просмотр)

    Процент голосов: 24.14%

  2. Так же велик, как и другие языки (20 голосов [68.97%] - Просмотр)

    Процент голосов: 68.97%

  3. От русского языка произошли все остальные языки на этой планете (2 голосов [6.90%] - Просмотр)

    Процент голосов: 6.90%

Можно ли коверкать русский язык вставлянием в него слов из неславянских языков?

  1. Никак нельзя, это кощунство (2 голосов [6.45%] - Просмотр)

    Процент голосов: 6.45%

  2. Mожно, если в русском языке нет слова с таким смыслом (9 голосов [29.03%] - Просмотр)

    Процент голосов: 29.03%

  3. Можно и нужно (4 голосов [12.90%] - Просмотр)

    Процент голосов: 12.90%

  4. Зависит от ситуации, а также от смотрящего на эту проблему (16 голосов [51.61%] - Просмотр)

    Процент голосов: 51.61%

Русский мат - это хорошо?

  1. Это очень плохо, не культурно, и не литературно (4 голосов [13.79%] - Просмотр)

    Процент голосов: 13.79%

  2. В этих словах сокрыта мощная энергетика (16 голосов [55.17%] - Просмотр)

    Процент голосов: 55.17%

  3. Хрен его знает (9 голосов [31.03%] - Просмотр)

    Процент голосов: 31.03%

Языки других народов мира только обогатятся, если позаимствуют русские слова

  1. Однозначно обогатятся (10 голосов [33.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 33.33%

  2. Обеднеют (2 голосов [6.67%] - Просмотр)

    Процент голосов: 6.67%

  3. Не смею предсказать (8 голосов [26.67%] - Просмотр)

    Процент голосов: 26.67%

  4. Зависит от многих факторов (10 голосов [33.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 33.33%

Скоро все языки смешаются, и будет новый Вавилон

  1. Да (4 голосов [13.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 13.33%

  2. Нет (16 голосов [53.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 53.33%

  3. На всё Воля Божья (10 голосов [33.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 33.33%

Ваш прогноз на будущее. Какой язык через 100 лет станет главным международным языком?

  1. Русский, конечно (1 голосов [3.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.33%

  2. English (10 голосов [33.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 33.33%

  3. Большинство людей будут телепатами (3 голосов [10.00%] - Просмотр)

    Процент голосов: 10.00%

  4. Человечество деградирует до уровня обезьян, и потеряет способность говорить (1 голосов [3.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.33%

  5. У меня есть свой вариант (7 голосов [23.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 23.33%

  6. Сложно предсказать (8 голосов [26.67%] - Просмотр)

    Процент голосов: 26.67%

Нравится ли Вам изучать структуру русского языка, смыслы слов и отдельных их составляющих?

  1. Часто это делаю, даёт информацию к размышлению (10 голосов [37.04%] - Просмотр)

    Процент голосов: 37.04%

  2. Бывает, что делаю, это забавно (9 голосов [33.33%] - Просмотр)

    Процент голосов: 33.33%

  3. Да, знаком с этим методом, но не нашёл в этом пользы (3 голосов [11.11%] - Просмотр)

    Процент голосов: 11.11%

  4. Слышал о такой возможности, но пока руки не дошли (4 голосов [14.81%] - Просмотр)

    Процент голосов: 14.81%

  5. Никогда не слышал об этом, и не задумывался над этим (1 голосов [3.70%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.70%

Если идёт общение между тремя людьми, двое из коих - русские, а третий - не знает русского языка, но все они знают english, то русские при обращении друг к другу в присутствии того третьего могут обращаться только по-русски или?

  1. Только по-русски (1 голосов [3.03%] - Просмотр)

    Процент голосов: 3.03%

  2. Только на english (6 голосов [18.18%] - Просмотр)

    Процент голосов: 18.18%

  3. По-русски только в том случае, когда третий не участвует в беседе (8 голосов [24.24%] - Просмотр)

    Процент голосов: 24.24%

  4. По ситуации, с согласия всех сторон (15 голосов [45.45%] - Просмотр)

    Процент голосов: 45.45%

  5. Если тот третий не понимает русской речи, то это его проблемы (3 голосов [9.09%] - Просмотр)

    Процент голосов: 9.09%

Голосовать Гости не могут голосовать

#21 Highwayman

Highwayman

    Главный геопроктолог

  • Путешественник
  • 1 883 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:МО

Отправлено 21 декабря 2013 - 20:15

...но всё ж трудно поспорить, что грамматика у английского языка гораздо проще, чем у большинства других. Нет родов, падежей, практически не спрягаются глаголы, порядок слов фиксирован...

В китайском грамматика на порядок проще. Там нет множественного числа, а прошедшее время выражается приставкой, то есть его по сути тоже нет
  • urel нравится это

#22 NobodyThe1

NobodyThe1

    Неадекватная личность

  • Путешественник
  • 2 684 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва

Отправлено 21 декабря 2013 - 20:19

В китайском грамматика на порядок проще

Прекрасно. Это компенсирует иероглифы и 4 тональности? :P
  • urel, Вроде Незнающий и Nastel это понравилось

#23 Вроде Незнающий

Вроде Незнающий

    тот ещё нищеброд

  • Путешественник
  • 1 576 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Уфа, среднее ЗаМКАДье

Отправлено 21 декабря 2013 - 23:17

:D Ого, сообщений даже больше, чем ожидал вначале. Если общественность не возражает, то (возможно!!!) когда-нибудь я создам тему что-то вроде "Почему одним нравится зелёное, а другим красное, и почему они защищают свои вкусы и доказывают, что их вкус наиболее правильный??".


Неплохо бы добавить или заменить третий вопрос ....

Попросите модераторов вставить Ваш вариант.. Я Вам это позволяю (если вообще требуется это разрешение от меня как от ТС и автора опроса) :)


Насчёт прогноза на будущее, непонятно, почему есть английский, а китайского нет.

Опрос - это жесть какая-то полная. Начал заполнять, но бросил, потому что почти нигде нет адекватных вариантов.

Ребят, ну опрос-то с приколами, а не тотально серьёзный... У меня не было цели сделать идеальный опрос, угодить всем невозможно даже теоритически. Извиняюсь, если я кого-то подвёл.

#24 Tarkus

Tarkus

    Умудренный

  • Путешественник
  • 493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Харьков

Отправлено 22 декабря 2013 - 00:05

Прекрасно. Это компенсирует иероглифы и 4 тональности? :P

Увы, нет :cray:

#25 Dozhdik

Dozhdik

    ^.^

  • Помощник Администратора
  • 11 946 сообщений
  • Пол:Женщина

Отправлено 22 декабря 2013 - 00:14

Ну как бы если я что-то говорю, что вообще никак его не касается, то, полагаю, что ничего страшного. Какая ему разница, что я сказал по-русски, если я про не связанные с ним дела говорил? Кстати, действительно, сильно тормозит общение перевод. А вот если мы вместе что-то обсуждаем, какую-то тему, естественно, что я буду говорить на том языке, на котором он говорит.


Если человек принимал участие в беседе или знакомый (а не просто рядом в автобусе сидит), то ему может быть неприятно, когда говорят на непонятном языке: сознательный страх, что его обсуждают или бессознательное ощущение опасности, не говоря уже о любопытстве. Нельзя так издеваться над людьми! :D
  • Denis_konovalov нравится это

#26 Йож

Йож

    ёж

  • Путешественник
  • 2 447 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Лосиный Остров

Отправлено 22 декабря 2013 - 00:31

Разница между фразой на иностранном языке, грамотно произнесённой и написанной, и "муст сее" (честно, не сразу поняла, что это значит) - огромна.

Набоков писал "яц". Ну, то есть, обладай он вкусом и грамотностью, он бы, конечно, вставлял в свои предложения "the jazz" a-la Пушкин...

#27 NobodyThe1

NobodyThe1

    Неадекватная личность

  • Путешественник
  • 2 684 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва

Отправлено 22 декабря 2013 - 00:34

сознательный страх, что его обсуждают или бессознательное ощущение опасности, не говоря уже о любопытстве.

Ты так много общаешься с закомплексованными параноиками, что делаешь такие выводы? :blink2:
Мы с Давинчи летом вписываем немало иностранцев. Если идёт общая беседа - естественно, говорим по-английски, даже обращаясь друг к другу. Если нам надо перекинуться несколькими словами чисто друг с другом, или вообще говорим о своём - говорим по-русски. Не думаю, что это должно кого-то обижать... или что те же иностранцы поступают иначе (наши вписчики тоже нередко говорят между собой на родном языке в нашем присутствии).


Набоков писал "яц".

С творчеством Набокова мало знакома :( . Но, возможно, это тот же случай, что и "авторские знаки" - писатель для придания фразе какого-то оттенка может позволить себе отступить от правил, бездумному же обывателю этого делать не стоит. Возможно также, что Набоков и правда культурой речи не отличался. И, наконец - возможно, это был просто троллинг :D

Сообщение отредактировал NobodyThe1: 22 декабря 2013 - 00:34


#28 штиль

штиль

    Седая борода

  • Путешественник
  • 1 351 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Калининград

Отправлено 22 декабря 2013 - 02:12

Я люблю русский язык: и как филолог, и как просто полурусский человек :lol:, воспитанный в русской культуре. Я люблю его изучать и докапываться до глубоких этимологичских корней слов и выражений.
Мне бы хотелось, наверное, чтобы мой язык был самым древним. Но реальность... От нее не уйти.

Мне нравятся теории о том, что русский язык - это древнейший на этой планете, а по некоторым данным, и во всей Вселенной.

Как бы это невозможно. Русский язык сформировался в 14-17 веках, не раньше. Это легко доказывается анализом документов, которые, к счастью, сохранились. Это ведь было относительно недавно.
Можно говорить о том, что старославянский язык, из которого возник наш русский, самый древний, хотя это тоже не корректное утверждение. И в этом случае мы должны говорить, что русский, польский, словенский, украинский, чешский, белорусский, болгарский, македонский, хорватский языки - самые древние на Земле. Это нам уже не очень по вкусу.

Можно углубиться еще и утверждать, что праславянский язык, из которого "вышел" старославянский, самый древний, но тогда аналогично растет языковая семья, относящаяся сюда же.

Мы ведь не знаем, какая цивилизация на Земле самая древняя... Так и с языком... К сожалению. Но корни языка нашего, сложного и богатого, действительно, одни из древних, хочется верить.
Извиняюсь за занудство. :)

Сообщение отредактировал штиль: 22 декабря 2013 - 02:13


#29 umkin777

umkin777

    Старожил

  • Путешественник
  • 967 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Луганск, Украина

Отправлено 22 декабря 2013 - 09:27

понимаю, что многие видели, но в тему :)

Прикрепленные изображения

  • HS2wo1TfnuY.jpg
  • 1yCDGSoNWOs.jpg
  • 1mSWNidiTgg.jpg

  • штиль, Вроде Незнающий и Nastel это понравилось

#30 rommel

rommel

    Седая борода

  • Путешественник
  • 2 389 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Питер

Отправлено 22 декабря 2013 - 17:17

Фрау штиль, уже в 11 веке на Руси было два литературных языка. Один из них современники называли русским (русьским и т.д.), другой славянским (словенским и т.д.). Первый сейчас чаще называют древнерусским, второй - старославянским (церковнославянским). Первый возник на основе русских говоров и наречий, второй на основе македонского диалекта болгарского языка. То есть, это два разных по происхождению славянских языка. И современный русский язык никаким боком не возник из старославянского, хотя старославянский и оказал серьезное влияние на грамматику и даже фонетику современного русского языка (слово Бог в русском языке упорно читается с фрикативным "г" именно под влиянием старославянского). Ярким примером литературного русского языка того времени служит "Слово о полку Игореве". Ярким, но далеко не единственным. Один из примеров старославянского языка того времени - "Остромирово Евангелие". Разговоры о происхождении русского языка только в 14-17 веке очень популярны в среде украинских и белорусских националистов. Ибо иначе возникает вопрос, а когда вообще возникли украинский и белорусский языки. И факты упрямо будут приводить в очень-очень недавнее время. Наиболее забавные фрики вообще называют отцом русского литературного языка А.С.Пушкина. Что, как Вы понимаете, никоим образом не соответствует истине. Литературный древнерусский язык порядочно отличался от современного, так же, как от современного французского отличается язык "Песни о Роланде", а язык "Песни о Сиде" с трудом понимаем современными носителями кастильского языка. Тем не менее, древнерусский язык - это именно древний русский язык. И возник он совсем не в 14-17 веке.

#31 rommel

rommel

    Седая борода

  • Путешественник
  • 2 389 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Питер

Отправлено 22 декабря 2013 - 17:26

Прекрасно. Это компенсирует иероглифы и 4 тональности? :P

Я не учил китайский, но путешествовал по Китаю в общей сложности 6 месяцев. Выяснилось, что китайские иероглифы только на вид такие страшные. Месяца через два, максимум три человек вполне себе начинает запоминать множество иероглифов. Я под конец своей второй поездки довольно бодро читал названия населенных пунктов на вывесках, например. Не знаю, сколько я запомнил иероглифов, но думаю не меньше полусотни. Это, подчеркиваю, я не учил язык ни разу. Тональность оказалась тоже довольно не сложной. Просто нам она кажется довольно странной, как будто говоришь не искренне, подчеркивая какое-то свое отношение что-ли. Вообще, среди национальных меньшинств Китая, использующих алфавиты - уйгуров, монголов, тибетцев - не наблюдается такого уж критического незнания китайского языка. Подозреваю, что выучить китайский на том уровне, как у нас большинство людей знают английский - не сложнее.

#32 Tarkus

Tarkus

    Умудренный

  • Путешественник
  • 493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Харьков

Отправлено 22 декабря 2013 - 18:50

Выяснилось, что китайские иероглифы только на вид такие страшные. Я под конец своей второй поездки довольно бодро читал названия населенных пунктов на вывесках, например. Не знаю, сколько я запомнил иероглифов, но думаю не меньше полусотни. Это, подчеркиваю, я не учил язык ни разу.

Такой оптимизм - хорошее дело :) Я выше давал ссылку на статью, объясняющую, почему всё сложнее.
Можно возразить, что для нужд путешественника много не надо. Полсотни иероглифов позволят отличить Пекин от Шанхая, аэропорт от ж/д вокзала, а магазин от гостиницы. Но чуть глубже копни - и все, приехали. В едальне прошу официанта принести баоцзы (паровые пирожки), он меня ведет к стенду с газетами (баочжи), и такое постоянно..

#33 rommel

rommel

    Седая борода

  • Путешественник
  • 2 389 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Питер

Отправлено 22 декабря 2013 - 18:53

В едальне прошу официанта принести баоцзы (паровые пирожки), он меня ведет к стенду с газетами (баочжи), и такое постоянно..

А это похожие иероглифы?

#34 Tarkus

Tarkus

    Умудренный

  • Путешественник
  • 493 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Харьков

Отправлено 22 декабря 2013 - 20:11

А это похожие иероглифы?

Иероглифы разные, произношение похоже (тоны отличаются). Когда написал на бумажке, сразу все поняли.

#35 Alexander69

Alexander69

    Седая борода

  • Путешественник
  • 1 041 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 22 декабря 2013 - 21:31

Разница между фразой на иностранном языке, грамотно произнесённой и написанной, и "муст сее" (честно, не сразу поняла, что это значит) - огромна.

Ну почему нельзя десять раз подряд нажать на кнопку "нравится"!?

Сообщение отредактировал Alexander69: 22 декабря 2013 - 21:41


#36 Йож

Йож

    ёж

  • Путешественник
  • 2 447 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Лосиный Остров

Отправлено 22 декабря 2013 - 23:09

Возможно также, что Набоков и правда культурой речи не отличался.

нет, абсолютно невозможно.

возможно, это был просто троллинг :D

Он, конечно, любил потроллить. Но, в силу того самого вкуса и культуры, не только речи, троллил поинтереснее.

Но, возможно, это тот же случай, что и "авторские знаки" - писатель для придания фразе какого-то оттенка может позволить себе отступить от правил, бездумному же обывателю этого делать не стоит.

А вот это, скорее, всего, да. Но отчего это ему дозволено, а нику как-там-его (честно, не помню) - нет? Чем он лучше-то? Тем разве, что уже имел возможность доказать свои вкус и культуру? Дык вот, взять тебя: тебе он ничего не доказал, потому что ты его не читала, и имеешь полное право сомневаться. А вдруг этот ник какой-то - (ну, кто там у нас из современных писателей хорошо словом владеет?) - Саша Соколов? Или Сорокин? Или разница чисто в корочке члена СП? Нет корочки - не пиши "муст сее"? А есть, так и "яц" пиши?

Не вдаваясь в о(б)суждение довольно коробящей, признаться, меня, транскрипции слова must, скромно замечу, что претензий к самому этому сочетанию в контексте русской речи у меня, пожалуй, нет. Нет, можно, конечно, написать "обязательный к просмотру", но эдак можно и автомобиль назвать "самодвигом", а это еще старина Солж, довольно ревнивый и ревностный товарищ в отношении русского языка, простебал в "Одном дне". Пардон, "высмеял".

Сообщение отредактировал Йож: 22 декабря 2013 - 23:10

  • Nastel нравится это

#37 Руда

Руда

    Умудренный

  • Путешественник
  • 133 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Ковров

Отправлено 22 декабря 2013 - 23:18

Наиболее забавные фрики вообще называют отцом русского литературного языка А.С.Пушкина.

Да, фрау Штиль глубоко не права, но вот вы тоже недопонимаете. Пушкина называют отцом современного русского литературного языка, я не русского литературного языка вообще (на всякий случай: литературный язык — это не язык вообще, а язык эталонный, кодифицированный; и вот как раз в оппозиции "древнерусский язык — старославянский язык" литературным будет старославянский).

Один из фриков, по вашему определению, а именно Тургенев, так и заявил, что Пушкину «одному пришлось исполнить две работы... а именно: установить язык и создать литературу».

Сам Пушкин кивал в сторону Карамзина, считая, что именно он "оживил" литературный язык. Вот в этом вот слове "оживил" как раз и кроется ответ на вопрос, что значит определение "Пушкин — создатель СРЛЯ".

До Пушкина, а уж тем более до Карамзина, литературный язык был весьма громоздким, ну, для примера — цитата из Державина (или вспомним оды Ломоносова):

И мнится мне, кричат долины, реки, холмы,
Каким огнем мой дух и чувствия жегомы
И от дражайших глаз что взор скрывает мой.


Вот я намеренно выделила слова, для которых существовали в языке, особенно в разговорном и народном, аналоги: "думается", "чувства" и "дорогих". Но даже слова "молодежь", "крыша", "удача", "раздумье" в словаре XVIII века были отмечены как простонародные, то есть не литературные.

Пушкин же в том числе освободил тяжелую литературную речь от этих громоздких слов, приблизил ее к народной, живой, разговорной — близкой к той, с помощью которой мы разговариваем сейчас. Это было настоящей революцией. Конечно, понять это трудно, но, если последовательно почитать авторов допушкинской поры, а потом Пушкина — сразу ощущается, как легко читается он (школьное известное):

Наша ветхая лачужка
И печальна и темна.
Что же ты, моя старушка,
Приумолкла у окна?


Ну и под конец моего отчаянного вопля "Пушкин — родоначальник современного русского литературного языка" — еще одна цитата, на этот раз Белинского: «Пушкин является полным реформатором языка... Явился Пушкин — и русский язык обрел новую силу, прелесть, гибкость, богатство, а главное — стал развязен, естествен, стал вполне русским языком» .

Всем спасибо, всех с наступающим :)

Сообщение отредактировал Руда: 22 декабря 2013 - 23:19

  • Вроде Незнающий нравится это

#38 NobodyThe1

NobodyThe1

    Неадекватная личность

  • Путешественник
  • 2 684 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Москва

Отправлено 23 декабря 2013 - 00:28

Чем он лучше-то? Тем разве, что уже имел возможность доказать свои вкус и культуру?

Да, именно этим. Потому что писатель , который допускает вольности с языком, делает это гораздо органичнее, чем недалёкий обыватель, услышавший где-то режущую слух хрень и радостно её повторяющий. Писатели же, которые делают это не органично, а также пугающе часто или безыдейно - не писатели, простите, а ...но.
Почему, как ты думаешь, когда мы учим язык, мы не довольствуемся просто набором слов? Ведь со стороны может показаться, что носители разговаривают именно так - не соблюдая правила, которые мы учили? Как раз поэтому: носитель язык знает (точнее, чует), когда можно поступиться правилами, а когда нет. Ты же начнёшь чуять только в том случае, если сначала все эти правила выучишь... а потом довольно долго будешь вращаться среди носителей.
  • Йож нравится это

#39 spefretus

spefretus

    Снегурочка-2014

  • Путешественник
  • 411 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Петрозаводск

Отправлено 23 декабря 2013 - 02:36

Ай-яй, споры про грамотность писателей. Редакторы и корректоры грустно плачут в уголке.
  • Руда, Denis_konovalov и NobodyThe1 это понравилось

#40 Tajhard

Tajhard

    Седая борода

  • Путешественник
  • 1 808 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 23 декабря 2013 - 04:12

(По секрету всему свету: в ближайшее время хотим открыть подфорум по языкам, как очень важной составляющей путешествий по миру).


Горячо одобряю и постараюсь содействовать чем смогу.
  • Dozhdik нравится это





Количество пользователей, читающих эту тему: 2

0 пользователей, 2 гостей, 0 скрытых пользователей