=========================
Поездка автостопом вокруг черного моря. Июль-Август 2013
Меня зовут Антон “Облак”, до июля 2013 я работал на кабельном заводе в отделе маркетинга в течении 5 лет.
Работа на заводе мало подходила мне — сначала я этого не замечал, потом стало даже забавным несоответствие моего вида с теми функциями, что я выполняю. В теплое время я приезжал на проходную на велосипеде, у меня была «не корпоративная» прическа и я старался носить кеды всегда, когда это было возможно. Внутри меня тоже было не все так гладко — после «рабочей» литературой я читал отчеты о путешествиях, после выставок и командировок старался вырваться на какой-нибудь фестиваль типа «Пустых холмов» или «Чащи всего». Такие походы выходного дня не могли утолить жажду странствий, и я часто спрашивал себя: «Когда-же я, как и другие, отправлюсь автостопом в Индию, Бразилию, или Францию?». Верность идеалам 60-х разгоралась во мне, а мое время медленно, но верно уходило — и вот однажды мне это надоело, и, предупредив всех своих коллег, я взял отпуск на три летних месяца. Я задумал отправится в путешествие автостопом по Европе. Брать такие отпуска в разгар рабочего сезона у нас было, мягко говоря, не принято, так что шансов вернуться на работу у меня было очень мало. Я заранее обрубил все мосты - во-первых, съехал со съемной квартиры, а во-вторых, моя главная муза и попутчица всей моей жизни — Ксюша ждала меня во Владикавказе.
Вещи у меня были давно собраны, визы сделаны, деньги на поездку накоплены (за что отдельное спасибо руководству предприятия ), и я поехал по маршруту Москва-Владикавказ-Батуми-Стамбул-Салоники-Флоренция-Пиза-Лион-Мюнхен-Варшава-Минск-Москва. Во всяком случае, первоначально план был таким. По факту из Пизы в Мюнхен мы отправились на самолете, и задержались в Белоруссии почти на месяц, а после этого поехали в Крым. Все путешествие заняло 3 месяца, из них месяц на Европе.
Отчет состоит из 3 частей, остальные части:
“Россия-Грузия” http://www.bpclub.ru...узия-июль-2013/
"Европа" - http://www.bpclub.ru...льша-июль-2013/
---------------
Часть вторая. Турция.
Турция встретила нас замечательным автостопом и чудесными видами из окна машины. Дорога Хопа-Трабзон-Самсун шла вдоль моря, открывая небольшие пляжики и каменные пристани, шалаши для рыбаков и небольшие причалы с лодками. По правую сторону сначала теснились горы, а затем начались холмы, сады, и, наконец города с вывесками, рекламой и спутниковыми тарелками. Турция врывалась в наши головы стремительно - обычно, после границы какое-то врем встречаются знакомые пейзажи или даже вывески на знакомом языке - а здесь все сразу стало “турецким”. Я сразу приялся практиковать турецкий, и стал указывать дальнобойщику на статую Кемаля Ататюрка и на значок “Ударник соцтруда”, который захотел ему подарить.
- Ататюрк! Ленин! Ленин бу рус Атаюрк. Ленин - ата рус.
Мой турецкий был очень плох, но значок и знание турецких слов произвели на драйвера очень позитивное впечатление, он тут же принялся рассказывать что-то про Ататюрка, но поддержать беседу я смог очень ограниченно:
- Ататюрк ийи адам! (Ататюрк хороший человек!).
Вообще, слово “ийи” (“хорошо”) и “ийим” (“мне хорошо” или “я в порядке”) пришлось использовать так часто, что я иногда путал прилагательные, которые описывают мое благостное состояние - говорил “вкусный” вместо “хороший” или “большой” вместо “красивый”. Еще коварной языковой приманкой были название кафешек и их схожесть с русскими словами - стоило мне сказать “Смотри, Ксюша, у них написано “балык” - это рыба, как у нас”, дальнобойщик переключился в режим “обнаружен голодный друг” и радостно закивал -
- Киши дэнизе балык? Бак? Бакын! (Люди рыбачат в море! Смотри! Видишь?)
- Гуд! Бен Балык-кент гелийорум! (Хорошо! Я из города Рыб-Инск)
Я разобрал только слово балык, и старался отвечать в тему, но особых комментариев водителю не потребовалось, и он просто остановился у ближайшего придорожного кафе, где сделал заказ, и, в течении десяти минут улыбался, глядя на нас - затем нам принесли свежеприготовленную рыбу и салат. Турок стал жестами объяснять, что рыба была выловлена только что прямо с ближайшего причала. Рыба была и вправду вкусной, так что мы наелись и как смогли, отблагодарили водителя:
- Гюзель бюйюк балык! Чок балык! Чок тэшэккюр! (Вкусная большая рыба! Большая рыба! Большое спасибо!)
Турецкие дальнобойщики - это отдельная история. Турки вообще не любят сильно напрягаться на работе - пусть лучше работа проходит весело и интересно - все дальнобои едут по “шайбе” (тахографу) и по этому часто останавливаются, как правило возле кафешек с чаем, почти все возят с собой газовый баллон со сковородкой, и часто готовят в нем обед. Водители легковых машин также не подвержены суете, и стараются остановиться по каждому более-менее значимому поводу. Они не гонят по двое суток без сна, как у нас, и изменить своим привычкам могут либо по очень большой нужде, либо приняв на борт гостей. В целом всю Турцию можно легко проехать за два дня, но для турок это расстояние кажется огромным, и жертвовать своим покоем ради скорости они не готовы.
Зато они готовы до смерти закормить путешественников, останавливаются даже там, где их не просишь и готовы везти куда угодно, не взирая на тахографы и график. Однажды, сытые и довольные мы поймали следующего водителя, и, проезжая мимо придорожной кафешки, он указал на нее - “ланч?”. Мы были не готовы к такому повороту событий - мы были сыты и плотно поели перед этим.
- Но! Хаир! Екмек йетерли! Биз чок едык! (Нет, кушать довольно. Мы съели много еды). Мы какое-то время препирались с ним, затем он грустно произнес - “Чай?”. От чая мы не смогли отказаться, и фура стала поворачивать на стоянку. В кафешке он так же грустно посмотрел на нас, и спросил - “Тост?”. Жареный хлеб не добавил бы нам лишних килограммов, так что мы согласились. Коварство турецких официантов было безгранично - нам принесли разрезаный вдоль, а затем пополам батон, который сверху был обильно посыпан сыром и каким-то соусом, это был такой большой царь-тост, что нам пришлось есть его через силу.
Следующий дальнобой шел с напарником на другой машине, и был очень город что к нему подсели дальнобойщики. Его напарника звали Саваш, и он принялся перегонять нас на перекрестках. Чтобы его развеселить мы принялись кричать из окна “Саваш - аркадаш“, т.е. “Саваш - друг”. В результате мы на какое-то время наблюдали вождение в бомбейском стиле, но скоро они остепенились, и доехали мы без происшествий.
Саваш-аркадаш (слева), драйвер и Ксюша
Мы остановились на побережье, в городе Самсун. Время было к ночи, и мы решили не искать машину дальше, а остановиться на ночевку. Впереди был большой ухоженный парк со спортивными тренажерами, которые так любят на востоке. Несмотря на поздний час, многие гуляли с детьми, или располагались на пикник, раскладывая скатерти, и разжигая огонь в турецких самоварах неизвестной нам конструкции. Мы поспешили разузнать у местных - безопасно ли ночевать в парке, нет ли угроз со стороны собак или полиции. Молодежь на ломаном английском стали уверять нас, что ночевать тут абсолютно безопасно, а когда мы поинтересовались по поводу полицейских, они нашли какого-то постового, который заверил нас, что ночевать можно, но лучше ставить палатку под фонарь, чтобы те могли нас видеть. Во время этого обсуждения вокруг нас собралась небольшая толпа - все сначала интересовались целью нашего путешествия, а затем пожимали плечами, цоками языками и обсуждали услышанное между собой. Когда вопрос с ночевкой был решен, и толпа разошлась, ребята, рядом с которыми мы стояли, стали приглашать нас присоединиться к пикнику - они жарили котлеты на гриле. Поедания мяса на ночь глядя не входило в наши планы, так что мы принялись решительно отказываться, объясняя тем, что очень устали и хотим спать. Однако стояло нам разложиться для ночевки в глубине парка, От группы отделился один из парней и принес нам сверток в газете. “Подарок на утро” - объяснил он нам - в свертке были заботливо завернуты пара котлет, лепешки и бутылка айрана. Воистину, турецкое гостеприимство бывает беспощадным к путешественникам.
С утра мы без особого труда вышли на окружную дорогу и стали ловить машины в сторону Стамбула - наш драйвер ехал в Анкару по тахограф, однако категорически отказывался останавливаться, периодически отключая прибор, имитируя таким образом отдых. Ночью мы были где-то под Анкарой на большой стоянке дальнобойщиков, и принялись привычно отбиваться от попыток уложить нас спать в гостиницу или хотя бы накормить едой. Я непрерывно повторял “Бэн Истамбула, бен Истамбул гидыюрум! (Мы - едем в Стамбул. Мы собираемся в Стамбул.)” С большим трудом мы нашли англоговорящего турка, который работал продавцом зелени, и через него объяснили водителю, что сейчас спать не собираемся, а намереваемся продолжить движение, чтобы к ночи быть в Стамбуле. После моего многосложного рассказа и заверений в нашем здравосмыслии и демонстрации готовности отправляться в путь, продавец сделал напряженное лицо, и сказал дальнобою: “Истамбул” (Они едут с Стамбул). “Иншалла” - добавил я, загадочно закатив глаза. “Иншалла” - грустно согласился драйвер и тут же исчез, как позже выяснилось, разыскивая для нас транспорт до Стамбула.
Как и следовало ожидать, транспорт был найден, пока мы разговаривали с турком, который был откровенно рад попрактиковать свой английский, и заодно, показать знакомым свою интеллигентность и ученость в языках. Следующая остановка была уже под утро на автозаправке под Стамбулом - водитель оставался там ночевать, а нам следовало двигаться дальше. После неудачной попытки разменять евро (мы не сходили с трассы, так что турецкие лиры не меняли с нашего въезда), на нас вышел посмотреть почти весь свободный персонал заправки, и у нас в руках последовательно оказались бутерброды, чай, и, кажется, оливки. После такого предрассветного завтрака мы отправились ловить машину - делать это пришлось прямо на автобане, где фурам останавливаться было достаточно опасно, а вот легковая машина, впервые за все время, с радостью встала в “карман” у заправки, и довезла до самого Стамбула, в район Кадыкёй. Для того, чтобы попасть на вписку, нам необходимо было доехать до района Атакёй - в Европейской части города.
Для этого мы отправились на морской вокзал, от которого до Атакёя регулярно ходят паромы. Преодолев за полчаса путь из Азии в Европу, мы ступили на берег, и направились к нашему новому другу.
Причал.
http://maps.yandex.ru/?ll=29.187645%2C40.887635&spn=0.067806%2C0.009315&z=15&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=29.18764511%2C40.88763502&ost=dir%3A189.36796249733104%2C0.07252630280976563~spn%3A90.00004547182473%2C39.417876249201015
В спальных районах Стамбула легко заблудиться, так что нам стоило определенного труда, чтобы разобраться с нумерацией домов и кварталов. Решающим в этом поиске оказалось то, что местные жители, отчаявшись объяснить нам местоположение этого дома, подвезли нас едва ли не к подъезду.
Вписка у нашего кауч-френда
http://maps.yandex.ru/?text=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%BC%D0%B1%D1%83%D0%BB%2C%20%D0%90%D1%82%D0%B0%D0%BA%D1%91%D0%B9%205&sll=28.862925938473495%2C40.98669671122344&sspn=0.067806%2C0.027739&ll=28.850907%2C40.979605&spn=0.016952%2C0.002325&z=17&l=map%2Cstv&ol=stv&oll=28.85193612%2C40.9792872&ost=dir%3A-114.75990603764018%2C5.439472738583762~spn%3A90.25859063968929%2C39.417876435480494
Орчун, хозяин вписки оказался очень радушным хозяином, и настоящим мусульманином - он работал в офисе, соблюдал рамадан, и не упускал возможность упоминать о преимуществах ислама. По непонятной причине, просил у меня привезти настоящей русской водки, которая, наверное, до сих пор стоит у него в баре. Орчун был активным каучсерфером - при нас он вписывал группу из 4 норвежцев, которые учились в военной академии и решили провести каникулы в Стамбуле, и еще одного русского. С таким надежным тылом мы могли беспрепятственно гулять по Стамбулу, и за два дня мы успели обойти основные достопримечательности - площадь Таксим, где еще недавно бушевали беспорядки, старые кварталы Стамбула, мечети и площади. В прочем, в главные мечети, лично мне попасть не удалось - народ молился там так активно, что я не решился нарушать их религиозный экстаз своим праздным любопытством.
Ночная жизнь в Стамбуле
По вечерам, после захода солнца все улицы наполнялись людьми - все радовались, улыбались, ели сахарную вату и различные сладости. Во многих ресторанах проходили представления - от игры на народных инструментов, до выступлений кружащихся дервишей... Так, в прогулках прошли пару дней, и мы отправились стопом в Грецию.
Однако, Турция, представленная профсоюзом дальнобойщиков, не отпускала нас еще долго - когда мы поздней ночью пересекли границу, и стали искать место для палатки, нас нагнала фура из каравана с турецкими номерами и остановилась перед нами. Я воспринял это как приглашение, но ехать в ночь нам никуда не хотелось, и я стал на ломаном турецком объяснять водителю, что мы не собирались ехать, а ищем где поставить палатку. Однако драйвер, видя наши рюкзаки, сразу радостно закивал - “Отостоп, окей!“, и принялся заталкивать нас в машину. Когда я резонно сказал, что у него нет места для троих, он стал махать руками, и в конце концов, отправил меня на спалку.
Я проснулся только утром - караван из трех Volvo-FH остановился на берегу моря, на газовой плитке уже жарилось мясо, а мы в очередной раз воспользовались турецким гостеприимством, и вызвались резать салат из овощей в обмен на угощение. Сложно передать то состояние счастья, когда ты после долгого пути, пыльных трасс и бессонных ночей наконец-то становишься чистым, выспавшимся и сытым. Надо ли говорить, что воды Эгейского (точнее, Фракийского) моря были особенно приятны, греческое солнышко в то утро светило необычайно ярко, а салат и жареное мясо особенно удались.
Турки высадили нас там, где наш путь сходил с трассы в сторону проселочных дорог, но мы знали, что эта встреча далеко не последняя - в будущем мы не раз встречали 34 стамбульский регион на дорогах, и даже переправлялись с турками на пароме из Греции в Италию, но это уже совсем другая история.