Снова в Дели
Вагон был полупустой, ехать почти пять часов. Я был в легком свитере и ветровке – дрожал как студень всю дорогу. Окна закрывались неплотно, ото всюду дуют сквозняки. Проклял все, думал простужусь. Наконец приехал в Дели на станцию Nizamuddin, оттуда сразу на моторикшу до метро JLN stadium и уже на ставшую родной и удобную Аракашан роуд, что на станции New Delhi. Еле согрелся в метро.
В следующие два дня посетил среди прочего Hamayun’s Tomb и Red Fort. Особенно хотел выделить Akshardham Temple. Комплекс необычайной красоты, новой постройки, и народ туда активно ходит, однако все вещи, фотоаппараты, телефоны, ручки и книжки нужно сдавать в камеру хранения, потом еще личный досмотр. Ничего не сфотографируешь, пришлось потом буклетик купить на воспоминания. Вход бесплатный.
А что есть, кроме достопримечательностей
Страна, мягко говоря, очень небогатая: много обшарпанных зданий, бедно одетых захудалых людей. Планировка улиц обычная для подобных стран, - пространство между домами и проезжей частью – представляет собой сплошной базар. Продают все подряд – шмотки, еду, побрякушки, кофе, чипсы, попрошайки, одеяла с людьми, костры. Тут же и парковка для мото и автотранспорта. Пешеходам приходится протискиваться где сумеешь, в основном по дороге, где все движется и зудит. Вернее, индийская городская улица – это непрерывный гудок и шум. С непривычки через час голова как мандарин на дольки раскалывается. Переход на другую сторону – нервный стресс. Водители не объезжают и не пропускают, даже когда лезешь под колеса, идут на таран - приходилось иногда трусливо отпрыгивать. Как правило, я старался пристроиться за кем-нибудь из местных. Но не всегда получалось – очень расстраивался и матерился, и вздох облегчения после. Еда с лотков для неподготовленного человека это сплошь антисанитария. Непонятно что варят в грязных кастрюлях и сковородах, тарелки, миски стаканы, полощут тут же в емкости, типа чисто, давай следующий. Если берешь с собой, то заворачивают в конверты из газеты, чтоб еще и вкус типографской краски. Популярны такие сэндвичи – делают болтушку из яиц, туда приправки сыплют, перчик, потом хлеб обмакивают и на сковородку. Овощей бывает режут. Похлебки какие-то, гамбургеры с котлетой из картошки в булке. Хлеб – от всего голова. Мяса не наблюдал, куриный шашлык изредка.
Встречаются обглоданные коровы, собаки, свиньи, да и козы роются в мусорках, чтоб заморить червячка. Невозмутимые буйволы с повозками за плечами, навоз соответственно, смотри куда прешь, пешеход. Некоторые прохожие спрятали носы в платки или в аптечных масках щеголяют. Непроходимая романтика.
Между тем, среди беспорядочного трафика, гама, попрошаек, запахов из-под ног, воя сирен и вездесущих нищих преспокойно вышагивают прилично одетые люди, молодежь в наушниках, парни, девушки смеются, что-то показывают друг другу в смартфонах. Будто совершенно не видят и не обращают внимания на весь этот ужаснах. И я вдруг понимаю, что для них это нормально! Ну такой тут антураж. Никто ж никого не трогает, из рук ничего не вырывает, за ноги не хватает.
И в какой-то момент я незаметно перешагнул грань неприятия Индии и расслабился у ней внутри. Ел только уличную еду или в дешевых кафе, пил кофе и тростниковый сок из грязных стаканов, толкался у винных прилавков за дешевым виски, грелся по ночам у костров. Они так всю жизнь живут, отчего и мне разок не попробовать.
Правда, неиндийскую внешность за серой шапкой, драными джинсами и перегаром не спрячешь, - кличут тебя, подходят, пытаются разговорить на деньги. Но я забрало кирпичом и ускоренным шагом по касательной. Если честно, опасался беспредела, начитался про доставал и помогал. Меньше всего пристающих в Мумбаи и Дели, вернее, эти шудры как обычно мечутся у туристических мест и вокзалов - таксисты, рикши, перепродавцы прочих экскурсий.
В метро в Дели и электричках в Мумбаи все чинно, пассажиры вежливые, подскажут, помогут. Книги читают, в телефонах копаются, очень многие рюкзачки носят, в глаза бросается поветрие какое-то. Молодежь тоже обычная – большинство одеты, как и везде, но девушки юбки и платья не носят, - брюки, футболки, блузки. Парни в рубашках, сандалиях, кроссовках, но тоже не в шортах. Соберутся в компанию - гогочут, выкрикивают, ерзают, дерутся - жутко нервируют, если где-то рядом в вагоне. Зашел в Макдональдс – ор такой, на выход хочется, все как дикие первый раз картошку видят. Но такое поведение вообще у школьников и тинэйджеров, видать, норма, плевать на окружающих.
Так как я там был на новый год, понаблюдал образец развитого внутреннего туризма. Много семей с детьми, школьных групп и просто как я забредших от скуки. Хорошим стимулом для туризма и осмотра мирового культурного наследия у них является ценовая политика на входные билеты. К лицам коренных национальностей и прочим мордам, заимевшим индийский паспорт, она стоит лицом к лицу. А приезжие хари не-кришны платят в 20-40 раз больше. Что поделать – иностранцы им должны за многовековое унижение и разграбление экспонатов в пользу Британского музея. А потом тот же Тадж Махал, да и прочие дворцы Моголов строились на непосильном налоговом гнете тогдашнего индийского народа. Затраты на убыточную с точки зрения невежественного крестьянина роскошь не окупались, а еще большим бременем на него ложились. Сегодня же инвестиции махараджей в древнее архитектурное излишество приносят дивиденды в виде мзды на билеты для высокодуховных заморских гостей.
И еще. Повсеместная селфи-мания. Превышающая, согласно статистике, даже повсеместную нищету и повсеместную наркоманию.
Что заметил из разводов
В Индии я их поделил на два класса: обычные, которых можно при включенном сознании разумно избежать, и циничные, там, где не ожидаешь и/или не можешь предотвратить. Поймался я по разу и там, и там. Но по порядку.
Традиционное навязывание мелких услуг и выпрашивание денег. В туалете моешь руки, оборачиваешься за бумажным полотенцем, а его уже сорвали и подают. Fuck! - стряхиваешь капли на пол, выходишь с мокрыми пальцами на улицу бесплатно сохнуть. Или если в очереди стоишь в кабинку, то перед тобой уборщик зашмыгивает, чистоту там наводит и кричит «Tips, sir!». Однажды захожу в туалет на территории Фатехпура-Сикри, а при выходе молодой человек и выжидающе смотрит, еще не зная, что не на того напал. Я спрашиваю, денег хочешь? – Да, отвечает. – А туалет, что, платный? – Бесплатный, но я тут уборщик. – А ты зарплату получаешь? – Да, но она маленькая, сэр. – А я много как иностранец заплатил за вход, вот и ты иди учись, ищи хорошую работу. – Ладно, ладно, можете идти, сэр. Какой милый паренек, сжалился над изворотливым жмотом. И вовремя, а то я уже ему пинк-флойд ему хотел.
В музеях сотрудники, что за порядком смотрят, пытаются как бы между делом в роли экскурсоводов выступать. В отелях белл-бои тоже на чай просят, успев нажать вперед тебя кнопку лифта. Еще люди бывает знакомятся, потом говорят, - я дензнаки коллекционирую из разных стран, есть у вас российские купюры? Я два раза «от души» предлагал монетки – не брали. Уверен, рубли они потом знают где поменять. С рикшей договорился до вокзала за 100 добраться, прибыли, а он еще чаевых спрашивает – я пальцем у виска покрутил, давай, ехай отсюда. В одном отеле поехал с провожатым на лифте комнату смотреть, у меня рюкзак, зашли посмотрели. Я спускаюсь на ресепшн, регистрируюсь. Он меня снова в номер провожает, я с рюкзаком, захожу в лифт первым, а за мной три здоровых дядьки – тоже постояльцы, потом этот будущий портье втискивается – лифт пищит и отказывается поднимать. Он выходит и просит меня тоже выйти, мол, перегруз. А я говорю, нет, я первый зашел, ничего не знаю. Три жлоба выходят. Мы едем вдвоем, я говорю – ты чаевых не получишь за то, что меня просил поехать следующим рейсом. Заходим в номер, он показывает мне – вот, мол, шкаф, телевизор, телефон, если хотите заказать еду, вот меню … Я говорю, ты что дурень? Я сам вижу, что это телефон и телевизор и знаю, как пользоваться. И выталкиваю его за дверь, даю 10 рупий, вали отсюда уже. Рикшы, понятно, стараются тебя до отеля довезти или что-то еще продать. Но это ерунда, как бороться, знаем.
Теперь пример удачного развода. Приехал на рейсовом автобусе из Агры в Фатехпур-Сикри, выхожу на базаре и ориентируясь на карту в телефоне иду в дворцовый комплекс. Подходит паренек, улыбается и спрашивает, откуда ты? – А я ему режу грубо, а ты откуда?! Он растерялся. Я отвернулся и прибавил шагу. Он мне вслед кричит – ты не той дорогой идешь. Вполне, кстати, возможно. А как надо, спрашиваю. Он показывает в противоположную сторону, предлагает довести. Я говорю, что платить не буду. Он обижается, говорит, что он волонтер при мечети и просто хочет попрактиковаться в английском. Я настороженно иду за ним, мне показывают нетуристический путь к мечети сквозь деревню, делаю интересные снимки. Затем он мне начинает заливать экскурсию, говорит, что денег не нужно. Подозрительно, думаю, что дальше. Рассказывает увлеченно, подводит к продавцу сувениров, говорит, что сам делает таких вот слоников, посмотри какой красивый, но я не покупаю. Потом этот гад все же просит чаевых, я говорю, что ты мне наврал. А ему правда глаза не режет. Я хочу его послать, но потом решаю дать унизительную мелочь в 20 рупий – обижается, отдает назад, давит на совесть психолог. Я, оправдывая свое малодушие, продолжаю корить его за вранье, и протягиваю надорванно-зашарпанный полтинник, и он берет. И не противно ему, а хоть что-то. Интересно, если бы я не дал, пошел бы он за мной, гордо прося обратно 20?
Второй разряд разводок. Покупаю билет на пароходик на Элефанта-айлэнд в Мумбаи. Он двухпалубный. Внизу почти нет мест – все занято группами детей, крик, беготня, - ехать так час невозможно. Но чтобы подняться наверх на открытую палубу нужно 10 рупий доплатить. Неправомерно, но не полицию же звать? Все платят, и я ворчу на них, но плачу. В кассах сдачу с крупных купюр нужно проверять, меня три раза нагреть хотели в музеях.
Покупаю билет на поезд без места, мне говорят, что в поезде за свободное место можно контролеру официально доплатить, он квитанцию дает. Захожу в поезд, подходит проверка, дядя в форме говорит, нужно доплатить 300. Я, не задумываясь, протягиваю. Потом до меня доходит, что дороговато для Индии это как-то, чего неужели столько? – Да, отвечают, дают квитанцию. Но вот что тут делать? Наверное, можно было не платить, но я первый раз в поезде, причем один, да и деньги назад не вырывать же. Удачный развод два.
А теперь как я их прикалывал. Бродил однажды по Мумбаи в районе отеля Тадж-Махал, поел в уличном кафе, потом купил маленькую бутылку виски. Ко мне подходит девочка просит денег, я ее ласково посылаю на непонятные ей три русских буквы, а она мне отвечает – «дядя будь осторожней», и показывает на бутылку в руке. Я решил местного гавроша послушать – купил бутылку пепси, отпил половинку и вискас туда перелил. Иду и изредка отхлебываю, чего возьмешь с туриста. Подбегают две девочки лет пяти, просят пепси попить. Я им объясняю, что это не пепси, но они продолжают настойничать, дай им и все. Рот одна открыла как рыба-кит, я ей влил, а потом второй. Одна проглотила, подавившись, а вторая сразу выплюнула, раскричалась. А у дороги сидят две женщины, видимо матери, тоже попрошайничают на покрывале. Я подошел и предложил свою пепси – индианка послушно открыла рот, я отлил с горлышка хороший такой глоток, она не подавилась, а засмеялась и поблагодарила. Тут вторая тетя давай меня просить. Я говорю, что хватит, нельзя в общественном месте употреблять. Через несколько минут опять мальчонка пристал, я ему тоже глоток дал, птенец заморщился и выплюнул, не вырастет из него орла-рейвера.
Телевидение в гостиницах кабельное, не знаю есть ли вообще другое. Каналов много, но на половине каналов старые и новые фильмы, сериалы, на второй половине разнообразие религиозных передач, третья половина показывает магазины на диване или какие-то игровые телешоу с игрой в крикет прямо в студии, песни поют со сцены, танцы, конкурсы. Некоторые индийские передачи на английском, но тут есть специфика – не все иностранцы поймут, лично у меня большие сложности были. Об этом в следующей главе. Есть иностранные каналы – то же CNN, BBC, Discovery, фильмы голливудские на английском. Короче, есть что посмотреть красиво-сказочное. Может быть, они так и живут ментально в телевизоре и храмах, надо же как-то отвлекаться от этого бреда вызванного отсутствием наркотика в крови. Если большая часть народа беспросветно живет в трущобах и на улицах, как им интерес к жизни поддерживать. Видел семьи, сидящие у костров, и дети в азбуке тут же уроки делают. Какую выдержку нужно иметь прохожему, чтоб не разрыдаться. Слава богу у нас Путин такого не допустит, вот и реформы идут по живому образованию и здравоохранению как нож в масло.
Что интересно изменилось в Индии для обездоленных и бездомных после прихода независимости от Неру и Гандей? Страна вздохнула от понаехавших на кораблях оккупантов, и посадила на шею доморощенную демократию и перевыборы? Вот у нас, когда большевики пришли, первое время был голод, войны и трудности, но в 60-х - 80-х у каждого была работа и угол, где пожить. Да, скромно, но до такого нищебродства мы так и не упали еще. Негодяев коммунисты отправили в заграницу или на зону, где люди могли годами жить до глубокой старости. Революция в своей задаче-минимум обернулась минимальным достатком для каждого советского гражданина-не тунеядца. А индус, спящий на улице под рваным покрывалом и завтракающий объедками раз в неделю, разве может гордиться и вообще задумываться над победой добра со злом. Носить в бумажнике портрет президента. Какая разница кто ему жрать не дает Ганди или Тюдоры?
Лингвистическое отступление
Понятия об английском, на котором говорят неносители в ближневосточно-азиатских странах у меня среднестатическое. Он нужен там образованным людям читать интернет, выезжать, учиться, получить престижную работу - это, как и у всех. А народ на улицах использует замкнутый лексикон для выпрашивания денег и впихивания товаров, услуг туристам. Чем многочисленнее поголовье импортного турья, тем охотнее торговцы и персонал практикуются в английском. Самое большее в Турции, далее в Таиланде, во Вьетнаме, меньше в Индонезии. Иран – направление не распахнутое, поэтому там даже в гостиницах бывает трудно объясняться, не говоря уже о магазинах, но зато если встречаешь знающего язык - он говорит хорошим произношением почти бегло, то есть серьезно где-то учился. Похоже на Россию, не так ли? Сотни раз за границей я слышал восхищенные оценки моего «знания и умения» говорить по-английски в отличие от всех остальных русских, тут обидно за державу, умных у нас много. Один торговец в египетском отеле аж присел, когда на его английский вопрос о том, как погода в России, я поведал ему о разных климатических зонах, полюсе холода, среднегодовых температурах и количестве осадков. Между тем, в этом отеле всегда больше половины русских.
Что касается Сингапура, здесь английский – средство коммуникации между понаехавшими и ассимилировавшимися. К тому же в этом заповедном бизнес-кластере даже человек с лопатой имеет за плечами еще и студенческие годы с дипломом в кармане. Чем и мотивируется самообразование синглиша с вкраплениями отраженных городских реалий. Хотя, наверное, обилие работающих там иностранцев и просто туристов выпрямляют ихний английский в сторону носителей, не дают полностью скатиться в голубиный диалект.
Какие у меня были ассоциации между Индией и английским? Бывшая великобританская колония с формально официальным английским языком, а от знакомых я слышал, что, в основном, говорят ужасно. Так как туристов много, местные, что вокруг них вьются, могут запросто объяснить, сколько им нужно денег. Как везде, то есть. Где-то в высоких учреждениях, конечно, скорее всего, говорят и пишут сносно.
И вот. Первые дни в Дели – ничего особенного. В гостиницах персонал говорит нормально, покупки на улицах в основном на пальцах и односложно, акцент непроходимый, даже числа переспрашиваешь, а потом удивляешься, как их выворачивают.
Мумбаи. В гостинице включил телевизор и решил не искать всякие Си-Эн-Эн, а оставить аутентичный сериал для экзотичного фона. Вожусь в номере с магнитиками и носками, и вдруг ухо слышит в разговоре актеров короткую фразу, что-то, вроде «go away, never come». Сначала подумал, это что-то похожее на турецкое «мальчик едет в Тамбов», когда в тарабарском языке проявляются созвучия, похожие на какие-то наши слова. Но нет, девушка на экране со слезами выгоняла парня из квартиры. Контекст не может быть случайностью. Стал прислушиваться – ничего дальше не понимаю, но через три минуты улавливаю в речи некоторые английские слова, абсолютно не понимая остального смысла. Только неземной акцент и интонирование. Во как!
Дальше больше – на ж/д станции слышу, как мамаша в индуском прикиде выговаривает четырехлетней дочурке замечания на английском, а малышка, скуксившись, огрызается: «Leave me alone old bitch!». Потом по телевизору «Аватар» на английском с английскими субтитрами. Растянувшийся на метров 50 уличный книжный рынок, где половина книг на английском, причем авторы часто с какими-то явно индийскими фамилиями. Для кого как не для местных? У нас в Москве в огромных книжных лишь пара стеллажей на иностранном языке, ну и учебники. Уличные надписи, реклама, меню и прочее в Индии дублируется на английском или существуют только на английском, иногда кажущимся мне забавно-упрощенным.
Набравшись духом на прогулочном пароходике, я обратился к маме, которая опять с малолетними детьми говорила на английском. И вот, что она мне поведала – хочет, чтобы дети были двуязычными (это когда оба языка как родных? как она сможет, говоря на иностранном?), потому что в Индии высшая и средняя школы только на английском, на хинди – очень мало. Думаю, что это она про Мумбаи, в отношении средней школы.
В Культурном центре Неру познакомился с двумя молодыми людьми 27-ми лет, один банковский служащий, второй – машинист электропоезда. Пошли в кафе перекусить, разговорились о том о сем. Им интересно, мне тем более, давай у них все выспрашивать про работу, жизнь, семью, девушек. И про английский. Сказали, что субтитры носят учебный характер, или адресованы тем, кому пендостанский акцент мешает. Также подтвердили про образование, и что в Индии люди, разных национальностей и провинций говорят между собой на английском, так как не у всех хинди родной. Но у этих ребят хинди родной. Они сказали, что думают на хинди, а потом переводят. Но иногда они начинали говорить между собой чтоб, я не понимал. Так американцы делали – со мной говорили медленно и правильно, а друг с другом лупят так, что я уж и терялся. Ситуация схожая, только поначалу я думал, что индийские парни с английского переключаются на хинди, ан нет! Я опять узнал английские слова и крикнул – стоп! Вы на каком между собой сейчас говорите, на английском?! –Ну, да. – А почему я перестал понимать?! – Ну, мы тут на своем английском говорим. – А почему не на хинди, вы ведь индийцы?! – Ну, нам так удобней, чо пристал?
Сюжет?! Вот и ответ на двуязычие. Два родных языка. Хинди и еще какой-то свой английский, на котором говорят только в Индии. Метаморфозное возвращение английского из санскрита в санскрит.
Далее я замечал, как незнакомые люди на улице заговаривали между собой на английском. Не всегда, но часто. Книги многие читают в транспорте на английском.
Что до вывесок и разных надписей. Англоязычным людям множество покажется нескладным, неуклюжим, иногда и отчасти грубоватым. Хотя, допускаю, что у меня не хватает образования и знаний оценить правильность их английского. Запомнил мало:
Urinal
Female toilet
Stick no bills
Мне кажется, в ряде случаев они берут древнее первоначальное значение слова, которое в словаре уже ушло в пятое неполиткорректное значение, и снова его делают первым. Или наоборот. Может быть, это объясняется и ограниченностью вокабуляра – мало учат синонимов, знают одно слово и юзают его во всех значениях невзирая на сослогаемость общественных отношений, чай не в театре, такое обеднение кругом, лингвистическое тоже, не до западных церемоний. Понятно и ладно. Слова приобретают новые оттенки в контекстах, грамматика оптимизируется, подстраивается, самый простой язык делается еще проще, но непонятнее для исконных носителей. Стремление к универсальному кин-дза-зашному «ку». Но, если честно, не буду по-дилетантски это утверждать, вопрос не изучал. И насчет ответа девочки там выше я пошутил. Она мяукнула что-то другое маме, мягкое.
Во вложении несколько вывесок, фотографировал мало, к сожалению, поздно спохватился. Забавны и фонетические эквиваленты, показатель акцента V=we, например.
Как оно одному
В путеводителях для европейцев специально выделены плюсы и минусы соло-путешествий. Ну, да, часто ты вынужден селиться в двухместный номер, ты более уязвим, неприкрыт. Из плюсов – у тебя больше шансов познакомиться и пообщаться с местными или такими же одиночными модулями. В первую дорогу я летел через Алма-Ату, разговорился с русской женщиной, живущей в Казахстане, которая хочет уехать в Россию, разделил ее слезную грусть. Ее выслали обратно домой за превышение срока пребывания в РФ. В обратную дорогу болтал с успешно-преуспевающей казашкой - с айфоном, лэнд-крузером и сумкой луи-витон. Весело она шутила над избитой фразой «казах без понтов – безпонтовый казах». Две разных жизни. А каков контраст?!
Также был московский умный программист-не москвич, который в Индию ездит для медитации. Как я знакомился с местными, вы уже читали.
Еще из будто бы преимуществ - это твой личный темп и программа, возможность ни под кого не подстраиваться. Нет это не гимн атомизации. Может, в комфортной Европе это и плюс. Но на улице в Индии ты – как на передовой, ты – комок нервов, со всех сторон света сквозняк. Юмор и ирония на происходящее спасает. Но лучше это разделить с кем-то. Иначе сплин можно там подхватить и привезти домой.
Мой друг, который лет десять назад тоже ездил в Индию, спросил меня по возвращению, как мне она, и хотел бы я еще раз съездить. Тогда в январе я не знал.
Теперь, наверное, да.
Сообщение отредактировал Aristos: 25 марта 2015 - 16:16