
вот
Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.
Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.
Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.
На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!
Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание) Визы Транспорт Отчеты Попутчики FAQ
Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.
Отправлено 23 августа 2004 - 10:24
Отправлено 23 августа 2004 - 16:32
Отправлено 23 августа 2004 - 16:41
Отправлено 23 августа 2004 - 17:41
Зачем так категорично?Смешных слов не бывает, бывает неправильное их восприятие. Воспринимать один язык с точки зрения другого - это неправильно. А многие этим занимаются и их с этого прет...
А по-чешски прямо будет "ровно"А ведь также еще известен казус с польским словом ПРОСТО - ПРЯМО и т.д
Отправлено 23 августа 2004 - 18:16
Отправлено 23 августа 2004 - 20:41
Отправлено 23 августа 2004 - 21:25
Отправлено 24 августа 2004 - 01:31
А по-моему быть занудой неправильноСмешных слов не бывает, бывает неправильное их восприятие. Воспринимать один язык с точки зрения другого - это неправильно. А многие этим занимаются и их с этого прет...
Отправлено 24 августа 2004 - 09:58
Отправлено 24 августа 2004 - 09:59
Самолет по-чешски - "летадло"
Отправлено 24 августа 2004 - 10:35
Отправлено 24 августа 2004 - 12:09
Это как смеяться над негром за то, что он неправильного цвета. Или хоть бы мысленно улыбаться. Не хорошо и не плохо, просто ненужно.А по-моему быть занудой неправильно
Отправлено 24 августа 2004 - 18:09
И ты видимо страшно на это обиделся...Молодой турок как-то листал мой русско-турецкий словарь и иронически так вздохнул: "
-Да, не повезло вам с языком..."
Отправлено 24 августа 2004 - 18:18
А какого цвета негр должен быть?Это как смеяться над негром за то, что он неправильного цвета.
Отправлено 24 августа 2004 - 18:23
Отправлено 24 августа 2004 - 21:37
Я помню ребенка лет 5-ти, которого перло от названия станции "Рыбацкое". Он приделывал к ему всякие приставки типа "-дурацкое" и так далее. Ему было жутко весело. Вот здесь тот же самый в сущности случай, только для чуть более старшего возраста.По-моему посмеяться над словами другого языка очень даже неплохо.
Отправлено 24 августа 2004 - 22:24
Отправлено 24 августа 2004 - 22:35
Отправлено 25 августа 2004 - 03:08
Отправлено 25 августа 2004 - 11:56
Вопрос не в оскорбительности - я на того турка не обиделся. Вопрос в самом процессе...Не всякая игра словами обязательно оскорбительная для кого-то. /.../ Есть такие понятия как этимология или еще интересно находить примеры "прозрачности" языков
0 пользователей, 1 гостей, 0 скрытых пользователей