Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


Совместный перевод книги об автостопной кругосветке


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 2

#1 Ruslanko

Ruslanko

    Седая борода

  • Заслуженный
  • 1 818 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Дублин

Отправлено 09 сентября 2009 - 12:23

Привет,

Небезызвестный в мире автостопа Хуан Виярино (Juan Villarino) попросил помочь ему с переводом его книги на русский язык.

Vagabonding in the Axis of Evil.- Rediscovering Iraq, Iran and Afghanistan by hitch-hiking. / Путешествие по оси зла. - Открытие Ирака, Ирана и Афганистана с помощью автостопа.

Вводная.

Хуан это как Кротов и Шанин в одном флаконе только в Аргентине. Кстати, в книге он их упоминает, и вообще опыт русских автостопщиков его всегда вдохновлял. Он сделал клуб, он популяризует автостоп и вольные путешествия, он совершил кругосветку автостопом и написал об этом книгу, которая есть на испанском и английском языках, а также переводится на португальский и теперь вот на русский. Книга не о всей поездке (27 месяцев), а о её части (6 месяцев) по мусульманскому миру: Ирак, Иран, Афганистан, Сирия, Турция и Египет.

Основную часть книги будет переводить некая девушка из Твери, но какие-то кусочки некому пока перевести. Если вы любите и умеете переводить милости просим. Переводить нужно с английского на русский, но если есть знатоки испанского, то могу раздобыть вариант на нем. Собственно оригинал испанский, а на английский перевел сам автор.

Перевод совместный с помощью сайта http://notabenoid.com
Вы можете зайти и перевести, например, только один абзац. Вообщем с миру по нитке...

Книга здесь http://notabenoid.com/book/3804/

Сейчас там лежит Глава 3 http://notabenoid.com/book/3804/12303/

Спасибо.

P.S. Блог Хуана на испанском http://acrobatadelcamino.blogspot.com/
на английском http://acrobatoftheroad.blogspot.com/

#2 Ruslanko

Ruslanko

    Седая борода

  • Заслуженный
  • 1 818 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Дублин

Отправлено 09 сентября 2009 - 17:20

Какая-то добрая душа под ником Marina уже перевела всё из этой главы :)

Марина и остальные участники, если вы хотите, чтобы в будущую книгу вставили ваши имена как переводчиков присылайте мне их в личку. Хуан очень обрадовался, что процесс пошел. Спасибо от него.

Не забывайте заходить, потом будут еще главы.

#3 Ruslanko

Ruslanko

    Седая борода

  • Заслуженный
  • 1 818 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Дублин

Отправлено 11 сентября 2009 - 21:30

Выложил Главу 5
http://notabenoid.com/book/3804/12366/

Участники могут прислать своё имя в личку, чтобы потом вставили вас в книгу.





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей