Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


Заключение в тюрьму в Азербайджане за фотографирование «стратегических объектов»


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 129

#121 rainwitch

rainwitch

    девочко-блондинко

  • Модератор
  • 5 055 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Phuket

Отправлено 06 августа 2013 - 17:51

bs., а не завышенное ли самомнение в вас говорит?

#122 Boockman

Boockman

    Седая борода

  • Путешественник
  • 1 345 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 августа 2013 - 13:44

http://boockman.live....com/39351.html - Попиарю-ка я свой ЖЖ, уж больно история в нем в тему)))
  • Dmitryjewski нравится это

#123 Dmitryjewski

Dmitryjewski

    погромщик

  • Путешественник
  • 1 830 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Макеевка, ДНР

Отправлено 07 августа 2013 - 13:52

bs., а не завышенное ли самомнение в вас говорит?

Дык, и я о том же...

http://boockman.live....com/39351.html - Попиарю-ка я свой ЖЖ, уж больно история в нем в тему)))

Потрясающая история: посмеялся от души... Даже к себе в ЖЖ перепостил... :)

#124 Bulat

Bulat

    -

  • Путешественник
  • 3 332 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Казань

Отправлено 07 августа 2013 - 16:07

Что ещё поразило: текст фактически на турецком языке!
Названия стран и другие специфические термины - турецкие.
Если бы не буква «Ə» и латинское х, читаемое как русское х - то,
похоже, никаких отличий. Это явно имеет мало общего с советским азербайджанским языком,
даже без учёта смены алфавитов. То есть они фактически сменили не алфавит, а язык.


И что в этом удивительного? Нынешний руский язык тоже сильно отличается от советского русского языка 80-х годов. Многих нынешних слов тогда просто не было.
Советская терминология во всех языках народов СССР была совершенно одинаковая, взятая из русского языка без перевода. После получения независимости в бывших республиках стали изобратать новую терминологию: либо восстанавливать старинную (например, Государственная Дума), либо буквально переводя советские названия на местный язык (Верховна Рада, Жогорку Кенеш = Верховый Совет), либо заимствуя что-то из родственных языков.
А алфавит - это советский же "яналиф" 30-х годов.
  • Dmitryjewski нравится это

#125 bs.

bs.

    Умудренный

  • Путешественник
  • 322 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 07 августа 2013 - 20:45

Однако в Азербайджане меняли название языка.

http://southcaucasus...cations&id=2499
Милли Меджлис также принял закон об изменении названия азербайджанского языка на «тюркский». По этому поводу и в обществе, и в Милли Меджлисе разгорелась яростная полемика. Большинство членов Милли Меджлиса проголосовало против закона, отрицающего существование самостоятельного национального языка. Но Эльчибей при любом удобном случае отрицал существование самостоятельной азербайджанской нации, считал азербайджанцев тюрками, а язык - тюркским. «Азербайджанский язык - диалект анатолийского турецкого», говорил он. Вину за изменение названия языка он возлагал на Сталина.
======================

Тюркский =турецкий. Во многих языках нет различия терминов "тюркский" и "турецкий", "тюрк" и "турок".

При Гейдаре Алиеве вернули название "азербайджанский". Но Г. Алиев, несмотря на то, что был общесоюзным деятелем и долго жил в Москве,
в целом продолжил националистическую линию.

#126 Zimberg

Zimberg

    Новичок на форуме

  • Новый путешественник
  • 4 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 августа 2013 - 22:59

Согласен, лучше пытаться сгладить ситуацию как только возможно.

#127 Zimberg

Zimberg

    Новичок на форуме

  • Новый путешественник
  • 4 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 07 августа 2013 - 23:02

Предлагаете исключительно средневековые развалины фотографировать?


Как по мне так развалины интересней местного троллейбусного бюро.

Сообщение отредактировал rainwitch: 07 августа 2013 - 23:20
п. 14 оверквотинг


#128 Андрей Л

Андрей Л

    Пассионарий

  • Путешественник
  • 823 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 08 августа 2013 - 15:55

Boockman, хорошая история. На самом деле смекалка (если правда) :)

#129 Андрей Л

Андрей Л

    Пассионарий

  • Путешественник
  • 823 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Москва

Отправлено 08 августа 2013 - 16:00

На самом деле, Восток - дело тонкое, иногда настолько, что мозг рвётся от некоторых безумств.
Только что Луну с неба ещё не догадываются пожелать, а заведомо невыполнимое человеком, в заведомо немыслимом обвинить - это вполне возможно. Силюсь понять мотивы и смысл.
  • Dmitryjewski нравится это

#130 k00ler

k00ler

    Умудренный

  • Путешественник
  • 368 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 12 августа 2013 - 21:32

Что ещё поразило: текст фактически на турецком языке!
Названия стран и другие специфические термины - турецкие.
Если бы не буква «Ə» и латинское х, читаемое как русское х - то,
похоже, никаких отличий. Это явно имеет мало общего с советским азербайджанским языком,
даже без учёта смены алфавитов. То есть они фактически сменили не алфавит, а язык.

А вы знаток тюркских языков? Как раз лексика турецкого и азербайджанского, причем именно заимствованная, отличается заметно. Да и азербайджанский язык не стоит на месте и если сейчас что-то меняется, то это нормально. За советский период он тоже значительно изменился. Сравните "Азярбайджан Шурави Иштираки Джумхуриййети" и "Азярбайджан Совет Сосиалист Республикасы". Первое это "Азербайджанская Советская Социалистическая Республика" на азербайджанском языке в 20-е годы, второе в 80-е.

Сообщение отредактировал k00ler: 12 августа 2013 - 21:32

  • Dmitryjewski нравится это





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей