Перейти к содержимому



Приветствуем вас на форуме самостоятельных путешественников РУССКИЙ BACKPACKER!

Форум существует с 2004 года и является некоммерческой площадкой, посвященной самостоятельным путешествиям, т.е. путешествиям, организованным по возможности без помощи турфирм и других посредников.

Backpacker (от англ. Backpack – рюкзак) – путешественник с рюкзаком.

Среди форумчан есть и идейные автостопщики, и любители велопутешествий, и те, кто ездит только общественным транспортом или на своих авто, но большинство путешественников не ограничивают себя каким-либо одним способом перемещения в пространстве. Объединяет всех нас желание «проживать» путешествие по максимуму, так, как хочется самому себе.

На форуме накопился огромный объем информации, если же вы не смогли найти ответ или вам нужен индивидуальный совет – смело спрашивайте!


Регионы планеты (маршруты, достопримечательности, проживание)   Визы   Транспорт   Отчеты   Попутчики   FAQ

все форумы >>


Данное объявление видно только неавторизованным пользователям.

Администрация форума.


- - - - -

Путешествие по Ирану и Турции в мае-июне 2010 года


  • Вы не можете ответить в тему
Сообщений в теме: 5

#1 Aleksy

Aleksy

    Опытный

  • Путешественник
  • 80 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Мурманск

Отправлено 09 марта 2011 - 21:27

Путешествие в Иран и Турцию в мае-июне 2010 года
Автостопом от Мурманска до Азербайджана
Свой путь в Иран я начал после майских праздников. Перед этим- еще в ареле 2010 года я сделал иранскую визу через турфирму "Открытие", что находится в Москве и 13 мая стартовал из Мурманска.
За ночь я довольно быстро проехал Карелию и на следующий день был в Ленинградской области- там я заехал в город Шлиссельбург к моему другу, а на следующий день поздно вечером добрался до Москвы. Так как были выходные дни, я поехал в Одинцово и забрал мой загранпаспорт со свежей иранской визой у моего знакомого эсперантиста, с которым договаривался заранее, чтобы не ждать понедельника, так как в субботу и воскресенье турфирма не работает (эсперантисты- люди, разговаривающие на международном языке Эсперанто, их очень много в России и в других странах, в том числе в Иране- об этом я буду говорить ниже). Переночевав в ночь на понедельник у моего знакомого в Домодедовском районе Подмосковья, я поехал к югу по трассе Ростов-Дон. В районе города Кашира я застопил дальнобойщика, который ехал в Краснодар. Я как раз тогда думал- как ехать в Иран, какой дорогой. Он мне рассказал, что обстановка в Чечне и в Дагестане по состоянию на 2009-2010 год намного спокойнее хотя бы по сравнению с Челябинской областью, где бандиты до сих пор трясут дальнобойщиков, причем среди бандитов есть люди, работающие в органах милиции и нападающие на фуры в свободное от работы время. Позже и от других водителей при разговоре с ними (когда уже ехал через Ставрополье)я узнал, что через Чечню и Дагестан можно ездить спокойно, а единственная проблема, как мне пояснил водитель, ехавший до Краснодара- это шмон на милицейских постах Ростовской области и Краснодарского края, если идти мимо них пешком (честно говоря, когда позже мне все же приходилось идти мимо одного поста пешком- с этим я не столкнулся.)
Итак- я решил ехать в Иран через Дагестан и Азербайджан.
В Дагестан я ехал из Ставропольского края по дороге, которая идет в обход Ингушетии и Чечни через ногайские степи- как раз вместе с дагестанским дальнобойщиком, ехавшим в город Бабаюрт. По пути он совершал намаз, в одном из кафе кормил меня сладкими лепешками с чаем и от него я узнал, что этой дорогой машины ездят в Дагестан не потому что в Чечне опасно, а потому что ближе. Дорога была разбитая, на каждом шагу- милицейский пост, впрочем как и в той части Дагестана, которая идет от Ставрополья до поворота на Хасавъюрт. И на каждом посту водитель отстегивал гаишникам- как он сказал- ставропольские менты не любят дагестанских водителей и прикапываются по каждому поводу.
Вечером 19-го мая я был недалеко от Хасавъюрта. Когда я зашел покушать в одно кафе- ко мне подошли двое молодых ребят, а я почему-то не захотел с ними разговаривать, сделав вид, что я не понимаю, что меня спрашивают, но когда я начал стопить машины- ко мне подъехала Газель, где оказались именно они и подвезли меня до поста ДПС у поворота на Хасавъюрт. При разговоре с ними на вопрос одного из них- почему я ничего не отвечал в кафе, я ответил, что не понял, о чем меня спросили, но они отреагировали вполне нормально. От них я узнал, что боевики в основном скрываются в горах и на селения нападают в последнее время довольно редко. Ребята, поняв, что я еду автостопом в Азербайджан, посоветовали мне обратиться за помощью к милиции на посту- как я впоследствии выяснил- не зря. Именно в Дагестане (а затем и в Азербайджане) я выявил полезные свойства местных блюстителей порядка в оказании помощи автостопщикам и вообще- приветливость местных жителей.
Уже когда мы подъехали к посту- один из парней, подвозивших меня, сразу подошел к дежурившему там милиционеру с просьбой помочь мне застопить машину туда, куда мне нужно. И буквально через минуту меня позвали- прямо передо мной стоял большой ящик с мороженым и я даже не понял- что это- пост ГАИ или ларек, где продают мороженое. "Ешь, сколько хочешь"- были первые слова одного из сотрудников милиции. Я конечно ответил, что если я съем все мороженое, то могу простудиться и заболеть. При разговоре с ними я честно сказал, что автостопом еду в Иран смотреть памятники древних цивилизаций- Персеполис, Пасаргады и другие интересные места. "Пока посиди здесь, а мы постараемся остановить тебе машину, может быть даже "Тигра"- сказал один из милиционеров, как я понял- старший смены. А "тиграми", как я узнал, называют машины, занимающиеся международными перевозками. При ответе на мой вопрос об обстановке в Дагестане я узнал, что во время дежурства на милицию нередко бывают нападения, поэтому приходится усиливать наряды.
Через несколько часов меня позвали- остановился рейсовый автобус, едущий в Махачкалу. Я попрощался с гостеприимными сотрудниками хасавъюртовского ДПС и уехал. Была уже ночь. В Махачкале, как я узнал еще до начала путешествия, живет эсперантист, но в эти дни как раз, как он мне написал, он куда-то должен был уехать и, как он писал, очень жалеет, что не может принять меня. Так я бесплатно доехал до поворота на Махачкалу. Это было в ночь на 20-е мая.
Первое, что мне бросилось в глаза- это что-то напоминающее то ли бензозаправку, то ли небольшой магазин- все было уже закрыто, а у входа стояла лавка. Так как была уже ночь, я подошел к ней с вещами, положил под голову один из пакетов и хотел хотел было уже немножко поспать, как вдруг через несколько минут ко мне подошел проходивший мимо молодой парень. "Откуда ты"- спросил он меня. Я ответил, что я из Мурманска, но то, что еду в Иран, я не стал ему говорить, а сказал, что еду в Азербайджан (а через него я так или иначе должен был ехать, чтобы попасть в Иран). После этого он начал мне говорить, что может меня отвести в Хасавъюрт- то ли к себе домой, то ли к своим друзьям, чтобы я там мог заночевать, а за свои "услуги" он просил у меня 500 рублей. Я счел безусловно это подозрительным, но мне не хотелось ввязываться с ним в драку и я направился в ту сторону, где было более людно несмотря на поздний час. И вдруг к тому месту, где мы с ним находились, подъехала легковая машина- я сразу- то ли по интуиции, то ли еще почему-то направился к ней. В машине сидели несколько молодых людей, на мой взгляд все они были абсолютно приличными. Этот парень тоже подошел к машине. "Вот, разберитесь с ним- что он- нищий что ли, непонятно почему просит у меня 500 рублей, хотя я никуда к нему ехать и не собираюсь и ничего ему не должен,"- сказал я одному из парней, сидевшим в машине. Я не слышал, что они ему сказали, но он вдруг начал лезть со мной в драку, но очевидно при своих товарищах быстро угомонился. "Чтобы я тебя здесь больше не видел"- сказал он мне, а потом протянул одному из этих ребят пачку крупных денежных купюр, затем сел в машину и они все уехали.
Я снова подошел к лавке и снова хотел поспать, но понял, что это мне не удастся- место поистине было каким-то злачным. Откуда не возьмись ко мне подошел еще один молодой человек- на вид ему можно было дать вообще где-то 14-16 лет. Он вежливо поздоровался со мной за руку, спросил- нет ли у меня закурить, откуда я, а потом стал просить, чтобы я подарил ему свою гитару. Но я не растерялся и крикнул в темноту: "Вася!", чтобы парнишка подумал, что я не один, и вдруг увидел, что чуть подальше идет мужчина- на вид где-то 40-50 лет. Я пошел в его сторону и спросил- по какой дороге лучше ехать в сторону Дербента. "Я могу тебя подвести- куда тебе нужно",- сказал мне мужчина, но я понял, что просто так он меня не повезет, тогда я извинился и пошел в противоположную сторону. Благо, рядом никого не было. Я подумал, что нужно во что бы то ни стало либо найти место для ночлега, либо как можно быстрее с этого места уехать, несмотря на позднее время. Я увидел вдоль дороги, по которой я шел, строящееся здание и хотел до утра пристроиться там, но не мог найти внутри него подходящего для ночлега места- слишком там было грязно. Тогда я пошел дальше- и вдруг навстречу мне побежала свора собак. Я резко остановился- собаки немного полаяли и убежали. И вдруг- о, спасение,- в мою сторону поехал УАЗик- я начал его стопить, машина остановилась. В нем ехали двое мужчин. "Куда ты едешь?",- спросил меня водитель машины. "Я еду в Азербайджан, но сейчас рад уехать куда угодно с этого проклятого места",- ответил я. "Садись, до Манаса довезем",- ответил водитель.
Через несколько минут я был в другом месте- в небольшом городке Манас. Рядом была мечеть- я сразу пошел к ней и увидел, что все двери открыты. "Есть кто-нибудь"- крикнул я, но никто не отозвался. Я мог бы запросто войти в здание, но не захотел этого делать без спросу. Рядом с мечетью располагался сад- я прошел в него и лег спать под одним из деревьев- благо было очень тепло и не было дождя.

Азербайджан
20 мая я пересек границу России и Азербайджана через КПП Араг-Казмаляр- Самур. О Дагестане, несмотря на сообщения в СМИ о боевиках, у меня осталось самое радужное впечатление- приветливые и гостеприимные местные жители, включая сотрудников милиции. Когда я заходил поесть в любое кафе, мне всегда сбавляли цену, а то и вообще бесплатно угощали чаем и разнообразными сладостями- особенно запомнились лепешки с мясом или творогом, которые называются чуду. Я был все ближе к границе. Меня подвезли к очередному посту ДПС, где снова милиционер готов был застопить мне машину, но мне удалось это сделать самому- остановилась легковая машина. Страж порядка подошел ко мне и протянул мне купюру в 50 рублей. "Возьми",- сказал он мне,- мало ли поесть захочешь или хлеба себе купишь". Я, конечно не хотел брать, но его поддержал водитель остановившейся легковушки, с которым мы, разговаривая всю дорогу, доехали до самой границы с Азербайджаном. Из разговора с этим веселым и добродушным мужчиной, который по пути купил мне бутылку "Дюшеса", я понял, что никаких боевиков практически в Дагестане и нет, а местные жители не боятся даже оставлять свои автомашины в любом месте и никто ничего не ворует. "Это специально по радио и телевизору страсти всякие про Дагестан рассказывают, чтобы никто к нам не ездил",- сказал он мне и я почему-то понял, что этот человек абсолютно прав- ведь по телевидению вечно всякие ужасы показывают, очевидно, чтобы у людей возникало недоверие и страх друг к другу, очевидно чтобы людьми легче было управлять государству.
На границе была толпа машин. Как мне объяснили, пеший переход находится очень далеко от того места, а через данный переход можно только проехать на транспорте. Ближе к шлагбауму стоял микроавтобус, водитель которого набирал людей- проезд от российского перехода до азербайджанского КП стоил 150 рублей. Все машины стояли переполненные. Попытавшись какое-то время найти другую машину, чтобы проехать бесплатно, я понял, что на это уйдет много времени и решил ехать на этом микрике, так как уже быстрей хотел проехать Азербайджан и попасть в Иран. На самом российском КП, как я понял из разговора с одним охранником, который спросил- откуда я еду и ответил, что из Мурманска, погранцы прекрасно знают про автостоп. Во время паспортного контроля я честно сказал, что еду через Азербайджан в Иран смотреть памятники древности, а почему через Азербайджан- это самый удобный наземный путь в Иран из России. Мне поставили выездной штамп и я поехал на том же микроавтобусе на азербайджанский переход. На таможне меня спросили- сколько денег я везу с собой и я показал, что у меня 360 долларов и несколько сотен рублей. На паспортном контроле, где я так же, как и на российской стороне, сказал, что еду в Иран, я выяснил, что в Азербайджане принято не любить Армению (более подробное представление об отношении одной бывшей советской республики к другой я получил уже когда ехал по дорогам Азербайджана), но в Армении я не был, о чем честно и сказал. Кто знает, что могло бы быть на азербайджанской границе, если бы у меня в паспорте стояли армянские штампы- подумал я уже позже.
Обменяв рубли на местные манаты- 1 манат примерно 40 рублей, я продолжил свой путь по территории Азербайджана. Стопил машины очень долго, так как автостоп в Азербайджане намного хуже, чем в России, останавливалось много частников-деньгопросов, фуры и служебные машины вообще не останавливались. Некоторое время я шел пешком. Наступал вечер. Зайдя в одну из столовых, я увидел, что обед в среднем стоит 3 маната. Я продолжал идти дальше, до того места, где по словам местных, разговаривающих на русском (а в Азербайджане все прекрасно разговаривают по-русски) находится стоянка дальнобойщиков. На территории этой стоянки, как я узнал, дойдя до нее, тоже есть кафе и я почему-то подумал, что оно дешевле чем те, которые находились рядом с пограничным КП. Также выяснилось, что на стоянку не пускают посторонних, но охранник, с кем-то посоветовавшись, все же меня пропустил. Пообедав в этом кафе, я уже готов был отдать 3 маната, но денег с меня не взяли. Очевидно, не все люди в Азербайджане корыстны. После этого я стал стопить машины дальше. Ко мне подъехало такси, но я показал жестом, что я не поеду, так как вообще на такси я из принципа не езжу. И тут ко мне подъехала полицейская машина. Я объяснил полицейскому, что добираюсь до Ирана и на его вопрос- почему я не поехал на такси- я сказал, что это очень дорого. Полицейский больше мне ничего не сказал и уехал. В конце концов мне удалось застопить легковую машину, водитель которой подвез меня на несколько километров, показал мне, где находится пост дорожной полиции и посоветовал обратиться к ним. Но как только я вышел из машины, полицейскме на посту сами увидели меня и один из них подозвал меня к себе. Он проверил мои документы, спросил, куда я направляюсь и я честно сказал, что автостопом еду в Иран. Затем я так же, как и в Дагестане, сидел на посту, где меня почти всю ночь кормили и поили чаем и даже мне там удалось поспать. А наутро меня позвали- около поста стоял белый микроавтобус. "Алексей,- сказал мне полицейский, который проверял у меня паспорт и который, как я понял, на этом посту был старшим,- садись в этот автобус, тебя бесплатно довезут до Баку". По дороге водитель- мужчина средних лет угощал меня разными сладостями, поил чаем и именно от него я узнал, что действительно, жители Азербайджана не любят Армению и все, что с ней связано. "Армяне пришли к нам,- говорил он о конфликте вокруг Нагорного Карабаха ,- и стали заявлять, что мол мы отсюда не уйдем". Честно говоря, у меня возникло такое ощущение, что этот конфликт двух союзных республик в конце 80-х был спровоцирован искусственно- ведь тогда было одно государство- Советский Союз.
Так, в течении дня 21-го мая, на нескольких машинах, включая один Камаз, водитель которого не остановился, когда его пытались за что-то тормознуть дорожные полицейские и в конце концов сняли машину на камеру, а в кафе, в котором мы останавливались, он заплатил за меня за обед, но потом, когда мы с ним расставались, взял все же с меня 3 маната, как я понял, за еду. Вечером этого дня я добрался до Астары на рейсовом автобусе, где мне опять же пришлось отдать 3 маната. Водитель автобуса и человек, сидящий рядом с ним, увидев у меня в руках гитару, сказали, что вероятнее всего, меня с ней в Иран не пропустят, так как это исламское государство, если у меня цифровой фотоаппарат- то его у меня тоже отберут. Но как выяснилось позже- все это оказалось полным бредом- как я проходил иранскую таможню- я расскажу ниже. Было где-то 8 часов вечера и когда я стал спрашивать- где граница с Ираном, местные жители на легковой машине бесплатно подвезли меня к тому месту, где, как уже потом я понял, как раз она и находится, и сказали, что она уже закрыта и перейти я ее смогу только утром. Не успела машина уехать, как я увидел, что ко мне подходит человек в камуфляжной форме, вероятно какой-то охранник и говорит мне- пошли со мной. Совсем рядом я увидел 2-этажное здание. " Это у нас гостиница, в сутки 9 долларов- сказал он мне,- граница работает только до 8 часов, а завтра утром сможешь перейти в Иран". Он привел меня в гостиницу, где в толстую тетрадь записали данные моего паспорта, дали ключи от номера, потом я попил чаю и лег спать. Утром, когда я вышел из номера, внизу я увидел огромную толпу людей и услышал шум, как на базаре. Честно говоря, я удивился, когда я узнал, что это и есть погранпереход между Азербайджаном и Ираном. В отличие от российско-азербайджанского КП этот переход можно спокойно пройти пешком.

В Иран!! Процедура пересечения азербайджанско-иранской границы выглядела следующим образом- на азербайджанской стороне паспорта все люди в очереди сдавали в
будочку, где сидел пограничник и ставил штампы о выезде- после этого всю пачку
паспортов второй пограничник брал и называл фамилию и имя каждого человека и
отдавал ему его документ. " Из какого ты города",- спросили
меня,когда отдавали мне мой паспорт,я ответил, что из Мурманска.
Азербайджанские погранцы пожелали мне счастливого пути и я пошел дальше- в
Иран! На иранской стороне все выглядело следующим образом- когда я протянул
паспорт иранскому пограничнику, мне сказали, чтобы я посидел и подождал, пока
они все проверят, поэтому я не сразу все понял и даже подумал, что возможно
это не то окно. Но через несколько минут меня позвал человек в гражданской
одежде и вручил мне мой паспорт, уже с иранским штампом на визе. Я пошел
дальше. На пути был таможенный контроль- женщина в черной одежде и платке
сказала мне по-английски: "Open your bag." (а в Иране все женщины
обязаны носить головные уборы и длинные платья или брюки,так как Иран- это
исламская республика)Я начал открывать свой рюкзак,но она тут же мне
сказала,что можно закрывать. Насчет гитары никто ни слова не сказал,поэтому
то, что говорили мне в Азербайджане в автобусе, на котором я ехал в Астару,
естественно, оказалось бредом. Итак, я после этого поменял 100 долларов на
иранские риалы, получив толстую пачку купюр и вот- я на иранской территории.
Ура!
Город Астара расположен как на азербайджанской территории, так и на иранской,
в северо-западной части страны, называется эта территория Восточный
Азербайджан в отличии от западного, представляющего собой Азербайджан, как
отдельное государство, в прошлом- бывшую советскую республику в составе СССР.
В первые минуты, когда я оказался на земле Ирана, я пытался понять всю
премудрость местной валюты- риалов, которые в свою очередь делятся на так
называемые туманы. Как я понял- одна тысяча этих риалов приблизительно равна
одному доллару. Когда я заказал в одном из кафе мясное блюдо, то стоило оно
где-то 4-5 долларов, что показалось мне дороговато, во всяком случае дороже,
чем позвонить с местнго переговорного пункта в Казвин к эсперантисту- где-то
300 риалов. Эсперантиста зовут Сайед Фазел Теймури. Он сказал, что будет ждать
меня в городе Рашт, расположенном в 200 с лишнем километрах от Тегерана и в
100 с небольшим от Казвина. У переговорного пункта располагался сквер. Сидящие
в нем на скамейках люди, увидев меня с рюкзаком и гитарой, позвали меня, они
угостили меня чаем, а я сыграл им несколько песен на гитаре на Эсперанто и на
русском, один из этих людей- пожилой мужчина- говорил по-русски. Я рассказал ему, что приехал в Иран из Мурманска, что путешествую автостопом и добираюсь до города Рашт, где меня ждет эсперантист. Он ответил, что в Рашт не едет, но может подбросить на своей машине на трассу, идущую в сторону Тегерана. Мы ехали с ним на легковой машине, по пути до трассы он рассказывал мне, что жизнь в Иране тяжелая, что своим бизнесом заниматься сложно, хуже, чем в той же Европе, что приходится много платить и давать взятки судьям и адвокатам. Он довез меня до полицейского поста- на опыте передвижения по Дагестану и Азербайджану я понял, что блюстители порядка помогают автостопщикам. На посту я был всего 10 минут, так как подошел автобус и я доехал на нем до Рашта, правда уплатил где-то за 2 доллара. Но если учесть, что в России проезд на аналогичное расстояние может стоить 300 рублей и больше (это 10 долларов), то в Иране проезд на междугороднем общественном транспорте (автобусах) почти в пять раз дешевле
Еще не успел я выйти, как
ко мне подошел один мужчина и пригласил меня к нему в автомашину- на Эсперанто
он не разговаривал. При разговоре с ним на фарси я узнал, что он- брат Саида
Фазела Теймури, последний просил нас немного подождать. Затем он приехал сам, я
перешел в машину к нему, так как мне было удобнее разговаривать на Эсперанто и
мы поехали в научно-исследовательский институт, расположенный совсем недалеко
от автобусного терминала. Саид и его брат вместе со мной пошли в кабинет к
самому главному начальнику. Над его креслом в кабинете висел портрет Аятоллы
Хомейни- бессменного лидера исламской революции. Когда меня представили, как
гостя из России, он очень заинтересовался и сказал, что на следующий год сам
хочет побывать в нашей стране. Затем мы поехали в дом, котором располагалась
квартира, где жил брат эсперантиста со своей семьей, нам были предложены
изысканнейшие угощения- то ли по случаю моего приезда в Иран, то ли потому что
у них вообще принято так встречать гостей. Мы сидели до глубокой ночи, затем
Саид Фазел повез меня в свой дом, где живет как я понял он и его дочь- в город
Казвин, расположенный в 100 с небольшим километрах от Рашта. Но находится дом
не в самом Казвине, а в нескольких километрах от него. На следующий день-
утром- мы с Саидом поехали в сам город. Дорога выглядела очень живописно, так
как шла мимо гор, нередко мы проезжали через тоннели. Итак, мы приехали в
Казвин- он повез меня смотреть усыпальницу имама Хосейна- одно из красивейших
мест города и местный университет. Побыв несколько часов в Казвине, я поехал в
Тегеран, где меня уже ждал один из эсперантистов. Я ехал на автобусе где-то
час и уплатил примерно 1 доллар. В самом Тегеране на городских автобусах (на которых можно проехать почти даром)и метро я добрался до типографии, где работает Мохаммад Реза Тораби- так зовут эсперантиста.
Типография находится на небольшой улочке, которая называется кучек Ализаде (кучек на фарси- небольшая улочка, переулок, а большая улица, проспект называется хиябун). Еще когда мы общались с ним через интернет накануне поездки, он писал, что познакомит меня с человеком, который знает Эсперанто и даже немного говорит по-русски и у него я смогу жить, когда буду в Тегеране.
Вечером 23-го мая, на второй день моего пребывания в
Иране, когда я и приехал в Тегеран, Реза Тораби проводил
меня до ближайшей станции метро и я самостоятельно
добрался до мастерской, где работает эсперантист Парвиз
Хабибпур- художник, рисующий свои картины сам и обучающий
рисованию других, человек, любящий русские песни. Из
мастерской мы поехали на его машине к нему домой, где он
живет с женой и дочерью. На следующее утро снова он отвез
меня в свою мастерскую, после чего мы позавтракали и я
отправился гулять по городу. Я решил ехать до самой
последней остановки на линии метро, отмеченной на картах
красным цветом- станции Имам Хомейни, где и находится
усыпальница этого великого человека, лидера революции 1979
года. Рядом с этим местом проходит трасса на юг, в сторону
городов Кум, Исфахан, Шираз, куда на следующий день я и
собирался ехать автостопом.

По следам древних цивилизаций
К вечеру следующего дня я доехал до Исфахана. Когда я начал стопить на вышеуказанной трассе у Тегерана, останавливались легковые машины. Многие, судя по разговору с ними, не понимали- почему я не еду автобусом, но я им ничего не объяснял. Основной особенностью автостопа в Иране в отличии от России и Европы, как я выяснил, является правило, согласно которому за подвоз необходимо платить- неважно сколько, скорее всего в зависимости от километров. Но если сказать заветное слово "маджони", то можно проехать и бесплатно. Ко мне подъехала очередная легковушка, водитель которой- молодой парень- ехал до города Кум. "Чара маджони!? (Почему бесплатно!?)"- удивленно спросил он меня. Я ничего ему не ответил и уже хотел стопить другие машины, но он не уехал а вполне доброжелательно позвал меня к себе в машину- типа- давай, мол, садись! От Кума я доехал также стопом и также на легковой машине до Исфахана. Был поздний вечер. Рядом с тем местом, докуда я доехал, располагалась автостанция. откуда ходили автобусы во все города Ирана. Моей главной целью был древний город Персеполис, поэтому я поехал в Шираз. Я решил ехать ночным автобусом, так как я заранее не созванивался с исфаханскими эсперантистами, да и о том, что они там есть, я узнал уже потом, когда снова вернулся в Тегеран. К тому же я решил, что за те же 6 долларов можно, как говорится, убить двух зайцев- спать и ехать. Пока ждали автобуса, я разговорился с двумя парнями- я им сказал о своей сущности, что я из России и еду смотреть Персеполис и Пасаргады. Когда я сказал, что до Исфахана доехал автостопом из Тегерана, то они ответили, что слышали про хитч-хайкинг (так называется автостоп в США и Европе), употребив при этом слово "маджони", раскрывающее на фарси сущность автостопа. Вскоре подошел автобус, ночь я поспал, а наутро 26-го мая я был в Ширазе.
Эсперантиста, у которого я хотел остановиться в Ширазе, безуспешно пытаясь ему дозвониться, не было дома. Поэтому я сразу же решил ехать смотреть Персеполис. Идя от автостанции в сторону выезда из города, я разговорился с одним молодым парнем, который приехал из Бельгии- говоря по-английски и по-испански (а фарси он не знал)мы шли с ним по городу, по своей карте он показал мне, как дойти до Ворот Корана- именно оттуда шла дорога на север- собственно говоря, туда, откуда я и приехал в Шираз. До Персеполиса оставалось 25 километров.
Из Шираза я поехал автостопом в Персеполис. У Ворот Корана (на фарси- Дарваз-е-Коран) я увидел множество палаток, стоящих прямо на газонах. Мне сказали, что ночью можно спокойно приходить сюда и спать, только единственно, что по ночам бывает очень холодно. Но я не беспокоился, так как тёплые вещи у меня были.
Застопилась легковушка, в которой ехали несколько человек. Через несколько минут все вышли, остался я один. Я сказал водителю машины, что собираюсь посмотреть Персеполис. И тут же обнаружились его намерения ехать туда вместе со мной, показать мне древний город и, естественно, содрать побольше с меня. Я сделал вид, что у меня сильно прихватило живот и сказал, чтобы он остановился. В этом месте, где я вышел из этой машины, как раз был мост, по которому я перешел на другую сторону дороги, так как с моста я видел, что его машина стояла, так как очевидно он ждал меня, чтобы ехать дальше. Но когда после того, как пообщавшись с людьми, работавшими на шиномонтажке, сыграв им несколько песен на гитаре, я вернулся обратно, этой машины не было. Вскоре остановилась другая легковушка- то ли специально, так как водитель увидел меня, то ли случайно."Ты едешь в Персеполис"- спросил меня водитель той машины. После утвердительного ответа на его вопрос и сказав заветное слово "маджони", он ничуть не смутился, в отличие от предыдущего водителя никаких корыстных намерений у него не было и с ним вместе я доехал до городка Марвдашт, откуда до Персеполиса оставалось где-то около 25 км. Следующий водитель- улыбчивый молодой парень довёз меня прямо до Персеполиса и даже сфотографировался вместе со мной, пожелав мне счастливого пути и осмотра древнего города. Наконец-то- вот она- заветная цель моего путешествия по Ирану!!!
Вход в Персеполис стоил где-то полдоллара. Я купил билет и пошел осматривать достопримечательности.
Город был основан в VI веке до н. э. Дарием I, затем там правил его преемник Ксеркс. Иранцы называют Персеполис (греческое название, что значит Город Парса) Тахта-е-Джамшид- Трон Джамшида. Город располагался на 4 террасах и как я понял, в древние времена был разделён на правительственные здания, казармы и сокровищницы. Встречались рельефы, изображающие сцены битв и торжественных церемоний. Что самое интересное- колонны были сделаны из дерева, только основание и вершина колонн- из камня. В IV веке до н.э. его разрушили войска Александра Македонского.
Почти 3 часа я ходил по древнему городу. Почти около выхода сидела группа молодых девушек-иранок. "Хелло!!",- дружно закричали они, увидев меня, но я не подошёл к ним, только улыбнулся и помахал им- цель моего визита в Иран была несколько другая- осмотр памятников древности.
Осмотрев Персеполис и сделав несколько фотографий, я двинулся дальше- к Пасаргадам, первой столице империи Ахеменидов. Застопилась легковушка с кузовом, в ней ехали 2 парня. Честно говоря, они чем-то сразу мне не понравились, но чтобы не тянуть время, я решил проехать с ними хотя бы незначительное расстояние. Они направлялись в сторону Накши-е-Рустам- это место, где находятся гробницы персидских царей, но там я не стал ничего смотреть, вышел из машины и пошел на трассу, протянув одному из них несколько мелких монет, чтобы отстал, так как услышал от него "пуль!", то есть "деньги" на фарси. Но они снова поехали в мою сторону. Вдруг откуда не возьмись появился человек на мотоцикле, в форме охранника. Сначала он о чём-то начал говорить с ними, затем подъехал ко мне. Я сказал ему, что направляюсь в Пасаргады и что на вышеуказаной машине ехать желания у меня нет, я могу и пешком идти. Он усадил меня к себе на мотоцикл и мы подъехали к какой-то будочке, где сидел второй человек в форме. На его вопрос- какие проблемы- я ответил, что иду в Пасаргады пешком, хотя знаю, что это очень далеко, просто вообще люблю ходить пешком. Они отпустили меня и я продолжил свой путь- несколько минут я шёл вдоль расы, а затем застопил легковушку- в ней ехал молодой парень и две девушки-они направлялись в Исфахан. Когда я сказал им, что приехал из России, они поставили русские песни и крутили их всё время, пока я ехал. Через полчаса я приехал на место.
В наше время Пасаргады- это небольшой посёлок, а когда-то это была столица империи персов. От трассы дорога ведёт к достопримечательностям и проходит через весь поселок. Меня сразу же заметили местные жители- мужчина, женщина и дети, сидевшие на обочине дороги, когда я подошёл к ним, они угостили меня дыней. Когда мы пообщались и они уехали, я пошел дальше. Мимо проезжал мотоциклист. "Савар шов!!",- сказал он мне (на фарси "савар шодан" значит садиться в какой-нибудь вид транспорта или на коня)и довёз меня до ворот, за которыми и были древние Пасаргады- главной их достопримечательностью является гробница Кира II Великого, основателя империи Ахеменидов, после которого правил его сын Камбиз, а после него Дарий, перенесший столицу в Персеполис. Но на фарси имя Кир звучит не так, а Куриуш, так как слово "кир" значит определённый орган у мужчин. В более поздние времена арабы ассоциировали эту гробницу с именем царя Соломона.
Был вечер. Побыв в древних Пасаргадах где-то час, я пошёл обратно и до выхода из посёлка меня довёз тот же мотоциклист
Я принялся стопить проезжавшие в сторону Шираза машины- я мог приехать к Дарваз-е-Коран и лечь спать в палаточном городке- в Иране принято ставить палатки у крупных мечетей, усыпальниц и достопримечательностей. "Такси дуст надарам, пуль надарам" (ездить на такси мне не нравится, денег нет)- принципиально говорил я останавливающимся легковушкам, выполняющим на этой трассе функции такси. Стемнело. Я выбрал место на природе в стороне от трассы и лег спать в мой спальный мешок, решив ехать утром в Язд. Это был единственный раз за моё пребывание в Иране, когда я ночевал на природе.
Было утро 27-го мая. Застопился дальнобойщик. Я сразу же сел к нему в машину, сказав, что я из России и еду в Язд. Он ехал в Исфахан, звали его Хамид. Развилка была где-то через полчаса и наши дороги разошлись. Я стал вылезать из машины и в первый раз за всё время поездок автостопом на фурах я понял, что в Иране в отличии от Европы (в последнее время и в России), где дальнобойщики в большей степени, чем другие водители прекрасно понимают сущность путешествий автостопом, необходимо прежде, чем садиться в машину, говорить заветное слово "маджони", так как он сказал слово "пуль" (на фарси- деньги). Я не стал с ним спорить и протянул бумажку в местной валюте, равную полдолларам по местному курсу- в принципе это совсем немного.
Попив чаю, я застопил дальнобойщика в сторону Язда. Это был разговорчивый пожилой мужчина, которому я сразу сказал, что путешествую по всем странам, в том числе и по Ирану, автостопом, дав понять его сущность. Мы ехали несколько часов, разговаривали с ним всю дорогу, он шутил, угощал меня кипяченой холодной водой и чаем с разными сладостями. Было очень жарко, часть дороги шла через горы.
При разговоре с ним я понял, что ему понравилась моя гитара- он захотел её у меня купить, достав из кармана и показав мне большую пачку денег, но я сказал, что ни за какие деньги гитару я никому не отдам и мне от него ничего не надо.
Где-то за полдень мы приехали. Он поворачивал направо в сторону городов Мейбод и Аркадан, а Язд виднелся впереди. Он подарил мне рубашку, пожелал мне счастливой дороги. Я в Язде!
Это была окраина города. Я стал искать- где можн немного перекусить и попить воды или чаю- было нестерпимо жарко- + 35 градусов. Со слов одной девушки я понял, что чайхана находится далеко в городе и я уже собрался было идти в сторону центра, как увидел, что меня догоняет мужчина. Ему я сказал, что ищу чайхану, но он повёл меня к себе домой- там я смог нормально поесть, помыться и остался у них в доме до утра следующего дня. В доме он ил со своей семьёй- женой, сыном, при разговоре с которым выяснилось, что последнему 24 года, он учится в местном университете, а с отцом они занимаются строительством. А та девушка, которую я встретил в первый раз и другая- намного младше её- дочери хозяина дома.
Самое интересное было вечером. Он пригласил меня к себе в машину и всей семьёй вместе со мной мы поехали как раз в то самое место, которое я и планировал посмотреть, просто я не знал- куда мы едем, если бы знал- то непременно бы захватил мой цифровик. Это место расположено в нескольких минутах езды от Язда - передо мной разворачивалась панорама древнего города с разными святилищами и храмами. Там как раз находились знаменитые Башни Молчания- Дакме-е-Кхолие на фарси. Эти башни известны тем, что по зороастрийским обрядам в древие времена умершего там оставляли и его тело становилось добычей птиц. Мы поднимались на эти башни и с высоты был виден весь Язд- древний и современный. Честно говоря. мне было жаль, что я не взял тогда с собой фотоаппарат и не снял это место.
На следующее утро мы поехали в сам город- меня привезли как раз к древнему зороастрийскому храму Аташ-Каде- Храму Огня. Долгое время после распространения ислама зороастрийцам запрещено было отправлять свои обряды, многие из них уехали в Индию, где были известны под именем "парсы".
Осмотрев и пофотографировав храм, я начал искать выход из города.

Возвращение в Тегеран и путь в Тебриз
28-го мая осмотрев Аташ-Каде я стал искать выезд из Язда, а заодно и интернет, так как должен был написать всем своим друзьям и знакомым. То ли я застопил проезжающую мимо легковую машину, то ли она остановилось сама- там ехали три молодые женщины и довезли меня до отеля, где расположен интернет.- там я смог бесплатно посидеть. "Free",- сказала мне девушка на рецепшене в ответ на вопрос- сколько я должен.
Затем я долго, почто целый день выбирался на трассу и вышел на нее только к вечеру. Водители останавливающихся легковушек говорили, что едут то в Майбод, то в Аркадан, а мне нужно было ехать в сторону Тегерана- я планировал пока вернуться туда, остановиться снова у эсперантистов и обдумать дальнейшие планы- через 3 дня начиналось лето, в южной части Ирана было уже достаточно жарко. Некоторые водители, которым я говорил, что еду в Тегеран, предлагали мне подвезти до ближайшего поста полиции- я помню, что на посту у Астары мне застопили рейсовый автобус и в этот раз я бы снова мог согласиться, но я, напившись вдоволь в одном кафе чаю, решил попытаться уехать автостопом- ведь именно так я уехал из Тегерана и приехал в Язд. Но встречи с полицейскими и вписывания меня в рейсовый автобус было не избежать. Солнце клонилось к закату, я продолжал стопить машины. И вдруг на обочине дороги сзади меня остановилась полицейская машина и меня подозвали. Делать ничего не оставалось- я подошёл, сказал полицейским, что я путешественник из России и добираюсь до Тегерана. В ответ на вопрос "пуль дарид?", то есть- есть ли у меня деньги- я не стал прикидываться совсем нищим и сказал, что немного есть, тем более у меня они все равно были. Мы с ними пошли на обочину дороги и полицейские начали стопить проезжающие мимо машины- буквально через 5 минут остановился рейсовый автобус до Тегерана и я поехал в нём- благо, цены на междугородний проезд в Иране недорогой, так как в стране дешевая нефть. Я уплатил сумму в риалах, равную где-то 8 долларам, ехал всю ночь и наутро приехал в Тегеран, позвонив сразу эсперантисту Мухаммаду Реза Тораби, затем на городских автобусах добрался до станции Дарвазе-Доулат (Ворота Страны), рядом с которой на улице Кучек Ализаде находится его офис. " Ду ю спик инглиш?",- спросил меня один человек в автобусе. "Ман фарси дарс хандам, фарси дуст дарам (я изучаю фарси, мне нравится фарси)",- ответил я ему. " Ман фарси дуст надарам, инглиси дуст дарам (мне фарси не нравится, нравится английский)",- ответил он мне.
Где-то 3 дня я жил в офисе Реза Тораби, ходил гулять в Парк-е-Лал ( Красный Парк), добираясь туда на метро до станции Мейдон-е- Энгелоб (площадь Революции), гулял по городу. И вот, в тот день, когда я собирался уезжать, я позвонил художнику Парвизу Хабибпуру, чтобы сказать, что я ездил смотреть Персеполис, Пасаргады и Язд и заодно узнать- как дела у него. Он пригласил меня к себе в мастерскую, где я заночевал и собирался было уезжать на следующий день, но утром 3-го июня ему позвонил другой эсперантист- пожилой человек- Хамид Могаддаси и сказал, что хочет встретиться со мной. Я снова приехал в офис Реза Тораби, буквально через минуту туда пришёл юноша- родственник Могаддаси. Парень немного говорил на Эсперанто. Мы пошли в дом, где в одной из квартир на первом этаже жили они с Хамидом. Так я остался в Тегеране ещё на 4 дня.
Вместе с Хамидом Могаддаси мы часто ходили гулять по городу. Он настолько увлечён Эсперанто, что в любом людном месте, особенно в метро он доставал свою табличку, на которой была изображена зелёная звезда- символ Эсперанто и громко говорил: " Асантарин забан бэ Дунийя (Самый лёгкий язык в Мире)", раздавал всем листовки, где рассказывалось про этот международный язык. Иногда во время наших прогулок к нам присоединялся юноша- его зовут Мухаммад (или, как при разговоре со мной называл его Хамид- сеньор Мухаммад, а меня- сеньор Алексей).
Уехал я из Тегерана вечером 7-го июня- через 2 дня заканчивалась виза и я должен был выехать из страны.
В последний раз я спустился на станцию Дарвазе- Доулат (Ворота страны). Дорогу мне преградил человек в полицейской форме и попросил документы. Я показал ему паспорт с визой. Сеньор Могаддаси, сопровождавший и провожавший меня, сразу же подошел к нему и спросил- в чем дело, рассказав попутно про язык Эсперанто и про то, что я эсперантист из России и находился у него в гостях. Полицейский отдал мне паспорт, даже ничего не спросив и мы пошли дальше в метро. Нас ждал эсперантист Кейхан Сайедпур- от станции метро, до которой мы доехали, он на своей машине повёз нас в один парк на окраине Тегерана, где я спел под гитару несколько песен на Эсперанто, а потом мы пошли в кафе ужинать. На что я обратил внимание- ни в одном баре Ирана не продают спиртное.
Так заканчивалось мое пребывание у эсперантистов Тегерана. С автостопом я решил не запариваться, поехав с терминала Джануб автобусом до Тебриза (джануб- на фарси южный, хотя Тебриз расположен к северу от Тегерана в провинции Восточный Азербайджан). Я поехал ночью, чтобы поспать в автобусе, заплатив 9 долларов. В Тебризе мня ждал эсперантист Асгар Марами.
Утром 8-го июня я добрался до Тебриза. Трасса там расположена рядом с автобусным терминалом. Так как приехал я рано- хотелось спать. выбрав место в густой траве, я лёг в спальник, проспав до полудня, а потом пошёл гулять по городу. В центре там расположен большой рынок, а рядом находится центр туристической информации. Обменяв несколько евро на риалы, так как местная валюта у меня заканчивалось, я направился туда. Там работает человек, которого зовут Насер-хан. По-русски он разговаривает слабо, но знает итальянский. При разговоре с ним выяснилось, что он знает Асгара Марами и тотчас же созвонился с ним, передав трубку мне. Был час дня и мы договорились с ним, что где-то через полтора часа он придет в офис турист-информэйшн, чтобы я подошёл во столько же.
Сеньор Марами повёл меня в дешёвый отель, где я сразу же снял комнату за 9 долларов, так как у него дома больные родители и пригласить меня к себе к сожалению он не смог. Так или иначе, на следующий день я планировал выехать из Ирана в Турцию, поэтому посчитал, что в последние часы экономить было бы бессмысленно.
Когда я немного отдохнул в номере и попил чаю, с городского телефона-автомата я позвонил Асгару и мы с ним весь вечер гуляли по центру Тебриза, по рынку и городским улицам- он показывал мне мечети города, мы заходили с ним в чайхану, где местные жители курили кальян и что-то обсуждали. Он рассказывал мне, что Тебриз- один из главных городов Ирана, раньше был столицей страны, рассказывал мне про некоторые мусульманские обычаи, связанные с погребением умерших.
Только поздно вечером я вернулся в свой номер, а на следующее утро, хотя мне предлагали остаться ещё на сутки, я поехал в Базерган- на иранско-турецкую границу, также на автобусах. В нескольких километрах от неё находится городок Магу, откуда до самого Базергана, где и проходит граница, как мне сказали, автобусы не ходят, только такси, поэтому я принялся было стопить машины, но как выяснилось, я бы только зря потратил время, тем более что проезд до границы на том же такси стоил где-то около доллара.

Пересечение иранско-турецкой границы
У входа на территорию границы я поменял оставшиеся риалы на евро, позже оказалось, что курс очень невыгодный, так как я потерял почти 10 евро.
Я шел мимо очереди из фур. Пообщавшись с гостеприимными иранскими дальнобойщиками и подкрепившись у них супом, блюдом из овощей и мяса и чаем, я направился к таможенному терминалу. Вещи у меня не проверяли и я сразу пошел на паспортный контроль. Иранский пограничник поставил в мой паспорт штамп о выезде. До свидания, Иран! " Пойдешь вот туда, там уже Турция",- сказал мне охранник у выхода из калитки, показав на другой забор. Когда я зашел в калитку противоположного забора, там сразу увдел будку, где сидел турецкий пограничник. Я протянул ему свой паспорт. Он начал внимательно листать его. "Вам ведь нужна виза",- сказал он мне. Молодые ребята, находившиеся рядом показали мне на здание, в котором было окошечко- там за 20 долларов в мой паспорт вклеили марку, после того я снова подошел к пограничнику, а точнее говоря, представителю пограничной полиции (в Турции, как и во многих странах Европы функции пограничного контроля осуществляют не пограничники, находящиеся в составе армеских структур, а полиция), он поставил мне в паспорт въездной штамп и вот- я в Турции!!

По дорогам Турции. В Стамбул!
Пройдя паспортный контроль, я направился к забору, расположенному в конце территории границы- там стояла еще одна будка. И тут ко мне подошел парень и спросил мой паспорт. Я не сразу понял- в чем дело и не хотел давать ему мои документы, но он буквально вырвал паспорт у меня из рук. Только находившийся рядом пожилой человек сказал мне, что это представитель полиции. Тот в свою очередь попросил открыть мой рюкзак. Я начал доставать из него мои вещи, но парень сказал, что я могу закрыть. После этого он отдал мне мой паспорт, я извинился и пошел дальше.
Прежде чем начинать стопить машины, я направился к ближайшему кафе, чтобы перекусить и попить чаю. В кафе находился сам хозяин- гостеприимный пожилой мужчина и мальчик. Меня бесплатно угостили чаем, а я сыграл им несколько песен под гитару, после чего пошел на трассу. Сразу же подошел рейсовый автобус. " Олар сизинле гетмях парасыз",- спросил я, сказав о том. что передвигаюсь автостопом и узнав- куда они едут. "О кей, но проблем!",- сказал водитель автобуса. Я доехал с ними до городка Догубаязит. Автобус поворачивал налево, в сам город, а мне нужно было ехать дальше. Темнело. Через некоторое время остановился микроавтобус, но с людьми, находившимися в нем, я проехал совсем немного, так как он остановился у одного домика, чтобы еще кого-то забрать. Там мне предложили чаю. среди ребят. находившихся там, был человек. говорящий на фарси и я сказал, что еду из Ирана. Но ждать нужно было очень долго, поэтому я подошел к автобусу, взял из него мои вещи и снова пошел на трассу.
Буквально через несколько минут остановилась легковая машина, водитель которой- молодой парень, после того, как я сказал ему о своей путешественническо-автостопной сущности, сразу же пригласил меня в салон и мы всю дорогу разговаривали с ним по английски, так как он отлично владеет этим языком, а я также могу немного говорить на нем и в общих чертах понимаю, что мне говорят. Парня звали Мустафа, он ехал в город Каракёсю, который также называется Агри- расположенный в восточной части Турции. При разговоре с Мустафой выяснилось, что он является членом турецкой Социалистической партии, у нас с ним нашлось много общих тем для разговора- мы говорили про Че Гевару, про СССР, он рассказывал мне, что Турция ведет такую внутреннюю политику, за которую ее критикует Евросоюз, что на многих предприятиях нарушаются права работников, про лидера курдской Рабочей Партии Абдаллу Аджалана, что он до сих пор находится в турецкой тюрьме.
Была ночь и Мустафа привез меня к себе домой, где вместе с ним живет его жена и ее брат. Там я смог помытся и поесть, мы выпили немного вина и я сыграл несколько песен под гитару на Эсперанто и на русском. Мустафа показал мне несколько книг на турецком и английском языках про Троцкого, Эрнесто Че Гевару, Маркса и других лидеров мирового левого движения.
Утром после того, как мы позавтракали, я собрался было ехать, но Мустафа сказал, что он бы не хотел, чтобы я дальше ехал автостопом и повез меня на автовокзал. У меня было несколько вариантов, куда ехать- я мог бы поехать на юг Турции- в Анталию, где в это время как раз отдыхал один мой друг, но предпочтительнее был другой вариант- ехать в Стамбул, а оттуда на запад страны и посмотреть древние города- Трою, Эфес и Пергам. Когда я еще был в Иране, то переписывался по е-майлу с турецким эсперантистом, живущим в Стамбуле и он сказал, чтобы я ему позвонил, когда доберусь до этого города. Я знал, что в Турции проезд на междугородних автобусах значительно дороже, чем в Иране, проезд от восточной части Турции до Стамбула стоит где-то 50 лир, а соотношение турецкой лиры к евро почти один к одному. Я сказал, что могу доехать до ближайшего от агри города, а потом снова продолжить ехать стопом. "Стамбул чок пахалы (очень дорого)",- сказал я. Но Мустафа мне ответил, что я могу ехать прямо до Стамбула и никаких проблем нет.
На автостанции он повел меня в комнатку, где продавали билеты, рядом находилось помещение для персонала. Он велел мне немного посидеть и попить чаю, между тем к нам подошли еще двое мужчин пожилого возраста, которых он хорошо знал. Как выяснилось- на автовокзале работают его друзья, курды. Вскоре Мустафа попрощался со мной, оставив меня на "попечение" своих друзей, сказав, что в ближайшие полчаса будет автобус на Стамбул и я могу спокойно ехать. Когда автобус подошел, мы с пожилым курдом подошли к водителю и другим молодым ребятам, выполняющим роль проводников и обслуживающего персонала, он что-то им сказал, после чего они позвали меня, помогли загрузить мой рюкзак и гитару в багажное отделение. "Поедешь в Стамбул, все о кей, парасыз (бесплатно)",- сказал мне курд, после чего я зашел в салон автобуса и занял свободное место у окна. Через некоторое время автобус тронулся и мы поехали.
В Стамбул из Агри мы ехали почти сутки. Всю дорогу проводник носил чай, соки, салаты и мясо, по телевизору показывали разные фильмы на турецком языке. Несколько раз за всю дорогу мы останавливались у кафе, чтобы покушать. Я тоже пошел перекусить и только начал спрашивать- что почем, как один пожилой мужчина указал мне на столик, что я могу за него присесть и буквально сразу на нём оказался суп, порция мяса с овощами и чай, а в ответ на мой вопрос- сколько я должен, он рассмеялся и сказал "парасыз!", бесплатно. В другом кафе, где мы остановились уже поздно вечером, водитель автобуса повел меня в один зал, расположенный на втором этаже заведения- как видно, там собирались какие-то официальные делегации. А в тот момент там сидели все члены экипажа автобуса, в котором мы ехали, они пригласили к столу и меня, нам принесли ужин. При разговоре с ними я рассказал, что еду из Ирана и путешествую автостопом, а в Стамбуле живет мой друг-эсперантист, к которому я еду.
И вот, на следующий день мы приехали. Я вышел из нашего автобуса и попрощался с его гостеприимным экипажем, после чего с мобильного телефона одного из местных жителей я позвонил эсперантисту- его зовут Мурат Оздиздар. Он объяснил мне, как от автобусного терминала проехать в поселок Ускидар, где он работает. Ехать пришлось из одной окраины многомиллионного города на другую, пересаживаясь с одного автобуса на другой, общаясь с людьми то на турецком, то на английском, то на немецком языке. Встретились мне по пути и двое парней из Таджикистана, свободно разговаривающие по-русски.
И вот- я добрался до Ускидара и почти сразу нашел американскую школу, где Мурат работает преподавателем английского языка. Он сразу же повел меня к себе в кабинет, где мы почти полчаса разговаривали на Эсперанто- от него я узнал, что в небольшом городке Изник недалеко от Стамбула часто бывают встречи эсперантистов со всего мира. На Эсперанто разговаривают и несколько его учеников, с одной из них- девочкой 13 лет, я тоже смог пообщаться. Из школы мы поехали в одну контору, расположенную в старинном доме сразу на первом этаже- там работает друг Мурата. По дороге Мурат мне рассказывал, что бывал в Сирии и как на турецко-сирийской границе, когда он ездил туда последний раз, произошла проблема с полицией, но все закончилось благополучно. Я тоже рассказал, что был в Ливане и в Сирии 5 лет назад и что именно последняя произвела на меня очень благоприятное впечатление.
Несколько минут мы сидели в офисе у его друга- он знает также и арабский язык, но не говорит на Эсперанто. Я сыграл им мои песни под гитару, затем Мурат попрощался с нами, сказав, что у него начинаются выходные и он уезжает за город, к себе на дачу, а я могу жить несколько дней один у него на квартире. Его друг отвел меня туда, показав- как открывать и закрывать двери, после чего отдал ключи мне и ушел.
Квартира расположена на маленькой улочке, на третьем этаже пятиэтажного одноподъездного дома. В моем распоряжении была мебель, душ, но единственно- я не мог пользоваться кухней, так как не работала плита и не было чайника, поэтому кушать приходилось ходить в столовые- благо в Ускидаре, да и во всем Стамбуле их полно и за в среднем 2 лиры можно было попить чаю и пообедать.
В первый день моего пребывания в Стамбуле
после того, как расположился в квартире Мурата, я решил во что бы то ни стало
найти пляж, чтобы искупаться. Но в Ускидаре пляжа не было, в соседних районах
тоже. От Ускидара в разное время дня отходили катера. В поисках пляжа вечером
11 июня я решил ехать куда угодно. Катер, на котором я поехал, шел как раз к
берегу того района, где расположены главные достопримечательности города-
Голубая Мечеть, ипподром и собор Святой Софии- по-турецки Айя Суфия,
переделанный в мечеть после того, как турки завоевали Константинополь. Выйдя с
пристани, вдоль трамвайных путей ( в Стамбуле городская электричка
представляет собой что-то среднее между трамваем и метро) я дошел до Святой
Софии, долго ходил вокруг здания, затем направился осматривать другие
достопримечательности. Домой вернулся поздно вечером, а на следующий день я
продолжил заниматься поисками пляжа. От местных жителей, в том числе и от
Мурата я узнал, что в Стамбуле вообще нет городских пляжей в таком
количестве, как например в Сочи или в Одессе, их не так много и нужно ехать
далеко от города.
Было 12 июня. Оставив ключ от квартиры у соседей, как мы договаривались с
Муратом (они немного разговаривали по-английски), я отправился искать пляж.
Пересаживаясь с одного катера на другой, встретившись по пути с местными
леворадикалами из Социалистической Партии, из которых были люди,
разговаривающие по-английски и по-итальянски, а также с русскими, отдыхающими
в Стамбуле, как и я искавшими пляж, осматривавшими интересные исторические
места, во второй половине дня я добрался до местечка Адалар- там рядом с
пристанью находится песчаный пляж, на котором я и остановился, чтобы
искупаться и немного посидеть на берегу моря. Когда я собирался уже плыть на
катере обратно, вдруг услышал русскую речь- совсем рядом от меня сидели три
женщины- одна пожилая и две молодые девушки. За много дней путешествия я давно
не общался с русскими, поэтому сразу подошел к ним. Из разговора с ними я
понял, что пожилая женщина уже 15 лет живет и работает в Стамбуле. После того,
как я рассказал им вкратце, что путешествовал по Ирану, она спросила- как я
попал в то место, где находится пляж. Вопрос меня удивил, мне казалось
странным, что они не могли понять, что приплыл я вместе со всеми людьми на
катере. Я рассказал, что разговариваю на международном языке Эсперанто, а в
Стамбуле живет один из эсперантистов, что Эсперанто- язык дружбы между всеми
народами мира, так как на Земле все люди братья. Но реакция этой женщины была
негативной, она начала мне впаривать про какую-то секту, что там меня могут
"кинуть". Естественно, я был поражен их невежеством, дальше
разговаривать с ними мне казалось бессмысленным и я ушел, даже не
попрощавшись, тем более через несколько минут отходил катер, мне нужно было
возвращаться домой.
Перед тем, как попасть в квартиру, я должен был взять ключ у соседей
сверху, у которых я его и оставил, но когда я пришел, их не было дома. Мурат
говорил, что на первом этаже живет его мать (с утра, когда я уходил из дома, я
звонил в ее квартиру, но мне никто не открыл), поэтому я сразу пошел к ней
если не взять запасные ключи, то во всяком случае позвонить Мурату, чтобы
посоветоватся с ним- как действовать дальше. Ночевать на улице не хотелось. Я
знал, что в Стамбуле живет еще один эсперантист, но Мурат при разговоре с ним
по телефону мне сказал, что его нет в городе и посоветовал пока прогуляться к
морю, в дальнейшем оставлять ключи только у его матери. Но долго ждать не
пришлось, так как соседи вернулись.
На следующий день с утра я решил немного поесть и ехать дальше- я хотел
посмотреть древнюю Трою и по возможности другие памятники античности,
расположенные на территории Турции- а там их не меньше, чем в той же Греции
или Италии.

Путь в Трою и Пергам
Собрав свои вещи и оставив ключи матери Мурата, я двинулся в дальнейший
путь. На нескольких автобусах я добрался до пригорода Стамбула- Гебзе,
пообедал там в кафе при одном отеле, где были люди, разговаривающие
по-итальянски, затем на автобусе поехал на пристань- я решил доплыть на катере
до местечка Ялова, а оттуда ехать автостопом в сторону Чанаккале- города, в
нескольких километрах от которого расположена знаменитая Троя.
Когда я уже купил билет на катер за 3 лиры и ждал его отправления, то
сразу же разговорился с одной девушкой, с которой ехал еще в автобусе. Она
отлично разговаривала по-английски, в тот момент ехала к своим друзьям в
Ялову. Как выяснилось при разговоре с ней, сама она из Сирии, из пригорода
Алеппо, но давно там не живет. В Ялове мы попрощались, так как мне нужно было
ехать дальше- сразу с пристани я вышел на трассу- через несколько минут
застопился небольшой грузовик, идущий в сторону городка Бандырма, откуда
оставалось где-то 2 часа езды до Чанаккале. Но туда я приехал только на
следующий день.
В течении дня 14-го июня я застопил рейсовый автобус, на котором бесплатно
доехал до городка Ляпсеки и, поев там чрешни и пообедав, двинулся дальше.
Почти 2 часа я стопил машины, но останавливались только рейсовые автобусы
местного значения, все они шли в Чанаккале, но ни один из них , когда я
объяснял им свою сущность и произносил слово "парасыз", не хотел
меня брать, до тех пор пока не застопилась легковушка, водитель которой ехал в
Чанаккале и понял мою сущность- он привез меня в город к автостанции, откуда
мне все же пришлось ехать до заветной Трои на автобусе за 3 лиры- туда я
добрался где-то в 5 часов вечера.
Античная Троя (по-турецки Трува) расположена недалеко от побережья пролива
Дарданеллы. Раскопки города связаны с именем Генриха Шлимана, который нашел на
холме Гисарлык то, что по описаниям Гомера и других древних авторов напоминало
древний город Троя, или как он еще назывался- Илион.
Почти 2 часа я ходил и осматривал древние достопримечательности. Билет на
территорию Трои (как и Акрополя у города Бергама- античный Пергам- об этом я
буду говорить дальше) стоит где-то 15 евро, что почти в 10 раз дороже, чем в
Иране. У входа расположились продавцы различных сувениров и футболок с
картинками по сюжетам поэм Гомера о событиях Троянской войны. Статуя
знаменитого троянского коня, сделанная из дерева уже ближе к нашему времени,
напоминает скорее какой-то аттракцион для развлечения туристов- внутри её
расположены ступеньки, по которым можно подняться вверх и спуститься, поэтому
особого интереса для серьёзных исследователей античной истории не
представляет. Конечно, сохранились останки различных древних сооружений, но
что там было на самом деле и действительно ли Трою раскопал Шлиман- вопрос
остается спорным.
Вечером, когда я уже шел обратно и еще не успел дойти до трассы,
соединяющей Трою с Чанаккале, застопился грузовик, который шел в город Едине-
как раз в сторону Бергамы, где я также планировал побывать, чтобы посмотреть
Пергам, столицу древней страны, где правили цари из династии Атталидов (по
имени ее основателя- Аттала I). Был поздний вечер. Поужинав в кафе и попив
чаю, я снова пошел на трассу- через 5 минут застопился дальнобойщик.
"Сизинле гетмях парасыз тярафиня Бергама?",- сказал я ему, но он
удивился. "Парасыз!?",- переспросил он меня, очевидно не понимая
сущности путешествий автостопом. Я уже хотел попрощаться с ним и стопить
другие машины, но он не уехал, а позвал меня к себе в кабину- ладно, мол,
садись. Время было позднее, поэтому я решил не ждать, как говорится, у моря
погоды, а ехать.
Водителя зовут Исмаил. Мы ехали сначала мимо гор, а затем с правой
стороны от дороги раскинулось Эгейское море. У меня сразу возникла мысль
остановиться там и искупаться (что я и сделал, когда ехал обратно), но был уже
поздний вечер, тем более что я решил быстрее добраться до Бергамы. Водитель
ехал в Измир- на кольце дорог он поворачивал направо, а дорога в Бергаму шла
налево. Я стал вылезать из машины. Но когда я уже взял все вещи и вышел, то
увидел, что он что-то мне пытается сказать. Я понял слово "пара",
что по-турецки значит деньги. В ответ я вывернул все карманы, где лежали
всякие мелкие монетки, в том числе иранские и российские (крупные деньги во
время путешествия я прячу далеко). Он удивлённо посмотрел на меня- как ты,
мол, так умудряешься ездить. "Пара йок?",- спросил он меня.
"Пара йок!",- ответил я. Он больше мне ничего не сказал и уехал,
видимо так и не поняв сущность автостопных путешествий, а я отправился спать
на лоне природы- стояла сухая и жаркая погода.
Наутро я отправился дальше по дороге, идущей в сторону Бергамы. Справа стояло
пятиэтажное здание, на первом этаже которого были расположены разные
магазинчики и кафе. Около входа в один из них сидели люди- увидев меня, они
позвали к себе, я подошел. При разговоре с ними выяснилось, что один из парней
владеет русским. Я вкратце рассказал им про мои путешествия, они напоили меня
чаем и накормили завтраком, после чего я пошел на трассу стопить машины.
Остановился дальнобойщик, который и довез меня до Бергамы. В отличии от
предшествующего водителя он абсолютно нормально отреагировал на мою
автостопную сущность. И вот, я в Бергаме. До Акрополя мне нужно было идти
почти час.
Сам Акрополь расположен на холме над городом- туда ведет извилистая
дорога. Внизу находится старая крепость, построенная по всей вероятности
скорее всего в средневековье. Внутрь этой крепости я заходить не стал,
пофотографировав снаружи, а затем направился к Акрополю. Идти мне не пришлось,
так как остановилась легковая машина. водитель которой подвез меня к входу в
античный город, пригласив меня выпить вместе с ним чаю с пирогами. Затем я
пошел осматривать достопримечательности.
Пергам был основан в XII веке до нашей эры. Имя этого города связано с
изобретением материала для письма, который затем во многом вытеснил папирус-
пергамента. В городе хранилась казна Александра Македонского, из-за которой
боролись его полководцы. Город был известен своей библиотекой, известной не
менее, чем знаменитая библиотека в Александрии, но в наше время от нее
практически ничего не осталось. Известно, что римский полководец Антоний
подарил ее сокровища своей возлюбленной Клеопатре. Среди античных сооружений
сохранились останки некоторых царских дворцов и грандиозный амфитеатр,
построенный по-видимому уже в римскую эпоху- последний царь из династии
Атталидов передал город по завещанию римлянам и пергам вошел в состав
провинции Азия.
Несколько часов я ходил по древнему Пергаму, фотографировал амфитеатр и
другие достопримечательности, а затем потихоньку пошел вниз, где расположен
современный город. Написав в интернете письма всем моим друзьям и пообедав, я
выбрался на трассу и добирался в направлении Стамбула.

От Эгейского моря к Черному
В течении всего следующего дня я ехал вдоль побережья Эгейского моря, искупаться в котором мне удалось в небольшом городке Алтынова. Идя по одной из улиц, я увидел магазинчик, где продавали всякие драгоценности, продавцом был пожилой мужчина. Поговорив с ним, я оставил там свой рюкзак и гитару и пошел на пляж, вернувшись оттуда где-то через час. Всё было на месте. Я взял свои вещи и пошел дальше, на трассу. К вечеру 16-го июня я был снова у города Эдине, оказавшись в знакомом мне месте, поев там и попив чаю. Снова, как и в тот раз, когда я ехал в Бергаму, остановился дальнобойщик, без лишних слов пригласив меня к себе в машину, ехал он в сторону Чанаккале. Но когда мы с ним уже ехали, выяснилось, что это человек "неправильной" половой ориентации- он начал ко мне приставать, но когда я рявкнул на него и погрозил кулаком, он успокоился. Был поздний час, до Чанаккале оставалось совсем немного. Я заночевал на лоне природы в моем спальнике, а на следующее утро двинулся дальше. Дальнобойщик, который подвозил меня с утра, ехал в город Бандырма. У меня было 2 варианта- либо ехать снова в Стамбул и пытаться улететь оттуда на чартере в Россию, либо двигаться до Трабзона и уплыть оттуда в Сочи на пароме. Был еще и третий вариант- я узнал, что могу доехать до Грузии и получить там визу на границе, а затем попасть в Россию через переход Казбеги-Верхний Ларс. Но как показывают дальнейшие события (я расскажу ниже), ехать туда мне так и не пришлось.
Дальнобойщик сказал, что от пристани Ляпсеки я могу попасть в Стамбул на пароме бесплатно, вписавшись в другую машину, только вот в какую конкретно, я так и не понял. Он что-то написал мне на бумажке и дал ее мне- возможно это были данные либо какого-то его друга, либо работника пристани (по турецки паромный терминал называется ферибот).Но воспользоваться этим вариантом мне не пришлось, так как я автостопом добрался к вечеру по земле до города Измит- пригорода Стамбула. Но первая машина, которую я застопил в этом месте, двигалась в противоположную сторону- я доехал до города Адапазары и прежде чем двинуться дальше, я встретил человека, превосходно говорящего по-русски. Он работал на одном предприятии, где производилась загрузка-выгрузка разных товаров- там находилось кафе, где мне довелось бесплатно пообедать, после чего через несколько минут должна была подойти машина, идущая в сторону Анкары. В ожидании машины мне предложили оставить вещи в будке охраны. " Не бойся, тут никто их не возьмет, ведь тут охрана, у них в случае чего оружие есть",- сказал мне русскоязычный турок. Вскоре подошла машина, с водителем которой мы доехали до стоянки- там была заправка, кафе и сидело много его коллег-дальнобойщиков, которые ехали в разные города Турции. Некоторое время я сидел вместе с ними, мы пили чай, ужинали, разговаривали. Я рассказал, что путешествовал по Ирану, а в Турции был в Стамбуле, а в данный момент возвращаюсь из Бергамы и еду до Трабзона, чтобы сесть там на паром, идущий домой в Россию. Через некоторое время один дальнобойщик пригласил меня к себе в машину. Он ехал до небольшого городка Эрегли, расположенного на черноморском побережье Турции. Я согласился ехать до этого пункта с ним. Мы ехали мимо гор, вскоре показалось и Черное Море- по-турецки оно называется Кара Дениз. Было тепло, но не жарко. К вечеру мы доехали до Эрегли и по улицам городка я пошел к выходу из города, чтобы стопить дальше. Остановилась очередная фура, водитель которой ехал в город Зонгулдаг, где находится морской порт. Через некоторое время мы приехали в небольшое кафе- водитель сказал, что это кафе держит его друг. Он взял себе и мне по чашке кофе и мясные блюда. Пока мы ели, в кафе зашли полицейские- как я понял, они были в дружеских отношениях с хозяином кафе. Они посмотрели мой паспорт, после чего еще недолго поговорили с владельцем кафе и с молодым парнем, находившимся там же- вероятно его сыном и ушли. Мы поели и поехали дальше. Разговорившись с водителем фуры, я узнал, что из порта Зонгулдага ходят грузовые суда в Россию и Украину и что я могу сразу идти в порт, чтобы узнать- отправляется ли какое-либо судно в ближайшее время.
Была поздняя ночь. В порту было пустынно. У водителей фур, стоявших там, я узнал, что в ближайшее время должно отправляться судно в Украину, но все подробности я могу узнать только утром, а до этого пойти ночевать на автостанцию. Но я не стал искать никакую автостанцию, так как вообще предпочитаю ночевать на природе, тем более что погода стояла жаркая. С одной стороны трассы был порт, а с другой располагалась гора, на склоне которой росли деревья. Поднявшись по тропинке чуть выше, я увидел родник. а рядом с ним небольшую полянку, где я и расположился на ночлег. А утром я снова пошел в порт, где сразу же встретился с русскоязычным мужчиной, судя по его облику- кавказцем. От него я узнал, что в ближайшее время отправляется грузовое судно в Украину, в Одессу, но они берут 100 долларов. Поэтому я решил ехать до Трабзона и плыть оттуда в Сочи.
Я шел все дальше по улицам города. И вдруг рядом со мной остановилась легковая машина, водитель которой вместе со своим напарником подвезли меня до выезда из города на трассу, но перед этим мы приехали в контору, где они работали- она находилась в небольшом домике, расположенном среди гор. Попив чаю с вкусными лепешками, они сфотографировались со мной, после чего, попрощавшись с ними, я пошел снова на трассу, застопив через час грузовую машину, в кузове которой доехал до города Бартин. В отличии от России и стран Западной Европы трассы Турции идут через города, поэтому мне приходилось идти до выезда из города, затем снова стопить машины. Удобно это было тем, что в городах находятся разные кафе, а в лучшем случае если у меня было время, я еще и мог зайти в интернет.
Дорога проходила по побережью Черного моря и в основном шла через горы. Поэтому машин останавливалось все меньше. В одном поселке я видел как люди отмечали какой-то праздник- по улицам ехала грузовая машина, в кузове которой стоял человек, играющий своеобразный ритм на барабане, а сзади шла толпа людей.
На следующий день- 20 июня- погода стала портиться, пошел дождь. На микроавтобусе я доехал до приморского городка Инеболу, где трасса шла по берегу моря, следующая машина застопилась прямо в городе. За рулем сидел полный мужчина на вид лет за 40, а рядом с ним был совсем молодой парень, который постоянно разговаривал и изредка спрашивал меня по-турецки и немного по-английски о том, куда и откуда я еду. Они направлялись в город Тюркели- когда мы приехали, они повели меня в небольшое кафе, где взяли себе и мне чай и очень вкусные пироги с мясом и капустой. После чего мы попрощались, а я пошел в гостиницу, где поменял еще немного долларов на турецкие лиры, так как последние у меня почти закончились, после чего снова пошел на трассу. Навстречу мне шли две молодые девчонки, приветствуя меня радостными возгласами. Но знакомиться с ними не входило в мои планы, так как я ехал в Трабзон. Снова застопился микроавтобус и ехавшие в нем пожилые мужчина и женщина подвезли меня до следующего маленького городка, где располагался автовокзал. Темнело. Остановился рейсовый автобус, водитель которого пригласил меня в салон, сказав мне, что я могу ехать бесплатно. Автобус ехал в город Синоп, автостанция располагалась в стороне от города, поэтому я снова вышел на трассу, решив побыстрее доехать до Трабзона. На развилке ко мне подошла девушка, по всей вероятности она там "работала", но я сказал, что я вольный путешественник и таковыми "услугами" принципиально не пользуюсь.Пройдя немного по трассе пешком, я в последний раз во время путешествия по Турции расположился на ночлег на лоне природы. Утром застопилась машина, в которой ехали все те же мужчина и его молодой друг, с которыми днем раньше я доехал до городка Тюркели, теперь же они ехали в город Гиресун. К вечеру 21-го июня с водителем джипа я добрался до Трабзона- меня он довез как раз до того места, где находится морской порт и показал, где можно купить билеты в Сочи. Человек, продающий билеты на паром, сказал мне, что отправление будет совсем скоро и что билет в каюту стоит 80 долларов, а на сиденьях- 50, я выбрал последний вариант. Попрощавшись с подвозившим меня с водителем джипа, я купил билет и пошел на пристань, где уже стоял паром. В будках, пограничного контроля никого не было и мне самому пришлось найти кабинет, где сидел молодой человек в полицейской форме, я дал ему мой паспорт, где он поставил мне выездной штамп. До свидания, Турция!!!

Домой, в Россию!
На пароме было много людей, среди которых многие разговаривали по-русски. На нижнюю палубу заезжали многочисленные машины и мотоциклы, на верхней и средней располагались каюты и сидячие места. Повсюду можно было услышать родную, русскую речь. На средней палубе я разговорился с одним мужчиной, который часто ездит в Грузию- он мне сказал, что на турецко-грузинской границе можно получить визу Грузии, сделать это несложно, при этом сами грузинские пограничники помогают заполнить анкету, а в самой Грузии много интересных мест. Я подумал, что не окажись я вечером 21-го июня в Трабзоне, ехал бы я на другой машине, которая шла дальше, то я мог бы еще поездить и по Грузии и. безусловно, познакомиться там с эсперантистами, а так же посмотреть достопримечательности.
Паром отправился через несколько часов. Мы ехали ночь и почти весь следующий день, во второй половине которого- а было 22 июня- прибыли в порт Сочи. Мой мобильник сломался еще в Иране, поэтому на телефон сочинского эсперантиста- Владимира Беспалова- я звонил с мобильника одной женщины. По прибытию в Сочи я прошел паспортный контроль и прежде чем ехать на Платановую аллею на квартиру к Владимиру, я искупался в Черном море, уже в России. Ура, я дома!! Так закончилось моё путешествие в Иран и Турцию

Побыв в Сочи 3 дня, покупавшись в море, отремонтировав за 500 рублей свой телефон, я поехал в Чувашию, где меня ждала мать и где наш дом с садом и огородом. На третий день погода испортилась и водитель грузовой машины, с которым мы ехали до Краснодара, сказал мне, что я уехал вовремя, так как в Сочи сильный шторм и заливает прибрежную полосу. Проезжая по Тамбовской области, я познакомился с людьми, ехавшими на своей машине в Волгоград, рассказал им о своем путешествии и про язык Эсперанто. Весь месяц я был в Чувашии, погода стояла жаркая, что позволяло каждый день купаться в реке, а в Мурманск я вернулся только через месяц после окончания путешествия.

#2 hoffy

hoffy

    Опытный

  • Путешественник
  • 81 сообщений
  • Пол:Женщина
  • Город:Санкт-Петербург

Отправлено 01 апреля 2011 - 14:32

многобукаф

#3 Viva

Viva

    Опытный

  • Путешественник
  • 85 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Луганск

Отправлено 01 апреля 2011 - 18:43

С удовольствием прочитал. На одном дыхании!

#4 tchiser

tchiser

    Опытный

  • Путешественник
  • 73 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 01 апреля 2011 - 19:32

Проезжая по Тамбовской области, я познакомился с людьми, ехавшими на своей машине в Волгоград, рассказал им о своем путешествии и про язык Эсперанто.

Международный язык Эсперанто это зачет(!) ,сам на нем говорю, и в путешествиях время от времени "вписывался" у эсперантистов. В отличии от английского, у Эсперанто намного больше шансов в будущем стать языком международного общения. Уже на сегодняшний день эсперантистов насчитывается более чем в 130 странах мира. Esperanto Vivu kaj Disvastigu!

#5 maxsolovyanov

maxsolovyanov

    Новичок на форуме

  • Путешественник
  • 14 сообщений
  • Пол:Мужчина

Отправлено 01 апреля 2011 - 21:28

Очень хороший и ценный отчет, спасибо!

Насчет эсперанто, то он, как и любой искусственный язык не особо колоритный и экспрессивный. Набрать интернациональных корней и самых общих способов словообразования - дело нехитрое. Но на эсперанто вы Есенина не переведете)

Сообщение отредактировал maxsolovyanov: 01 апреля 2011 - 21:31


#6 ЖЭКА

ЖЭКА

    Умудренный

  • Путешественник
  • 186 сообщений
  • Пол:Мужчина
  • Город:Украина, Дон. обл.Харцызск

Отправлено 01 апреля 2011 - 22:34

(по турецки паромный терминал называется ферибот)

не только по турецки,надо заметить)





Количество пользователей, читающих эту тему: 0

0 пользователей, 0 гостей, 0 скрытых пользователей