Коридор: 3 месяца.
Продолжительность: 30 дней
Стоимость: $40
Адрес посольства: Москва, ул. Погодинская, 12
Тел: 8-499-246-55-06
Как получить визу. Не берем в расчет, если Вы работаете в иракской компании или учитесь в Ираке.
1. Для путешественников.
http://www.mofa.gov....49076656386.pdf - этот длиннющий адрес пришлось записывать с листика в самом посольстве!
Анкету нужно заполнить в электронном виде и распечатать! У меня долго не получалось, потому что на компьютере нет поддержки арабского, а плагин adobe reader не устанавливался.
Принести две фотографии и $40 наличными.
Приглашение не нужно. Его заменит хорошая дорожная грамота. Три раза ходил в посольство, пока им понравился мой вариант. К слову, они сами советовали, что и как писать. Грамота составляется от солидной фирмы в Москве. Формулировка: "ознакомление с культурой и памятниками вашей страны" - не подходит, пришлось переделывать.
Если Вы упомянете в маршруте другие города, в особенности города арабской части Ирака (Мосул, Багдад), то визу не получите. Окончательный вариант следующий:
Посольство Республики Ирак в Москве
Уполномоченному и Чрезвычайному
Послу Республики Ирак
Г-ну Фаик Ферик Нерави
Компания «ХХХ» просит Вас выдать туристическую визу г-ну ..., паспорт ..., для посещения Республики Ирак. Целью путешествия является ознакомление с культурой вашей страны для оценки возможности финансового инвестирования данного региона. В составе одиночной делегации г-н ... проследует по маршруту: Дахук, Эрбиль, Сулеймания.
Наша компания занимается ..., а также организацией и проведением ... в нашей стране. Пользуясь случаем, мы хотим выразить г-ну Фаик Ферик Нерави глубокую благодарность за содействие г-ну ... в получении визы.
С уважением,
ООО «ХХХ»
Tel: ...
Москва, ...
http://...
______________________
Россия, Москва, 12.09.2012
Embassy of Iraq in Moscow
Ambassador Extraordinary and Plenipotentiary
Of Republic of Iraq
Mr. Faik Ferik Neravi
Company “ХХХ” is kindly asking to issue tourist visa for Mr. ..., passport number ..., for visiting Republic of Iraq. The purpose of the travel is to get better understanding of culture of your country to make financial investment in this region in future. Mr. ... will be a single delegation, which is approved by us on the following itinerary: Dahuk, Arbil, Sulaymaniyah.
Our company is producing ..., and also organizes ... in our country. We take this opportunity to express profound gratitude to Mr. Faik Ferik Neravi for assisting Mr. ... with the required visa.
Faithfully yours,
“ХХХ” Ltd.
Tel: +7 (499) 181-70-31
Russia, Moscow, ...
http://...
______________________
Russia, Moscow, 12.09.2012
В итоге в отметках в визе в последней строке на арабском приблизительно и написано: "для инвестиций в Курдистан". Я сам по-арабски не читаю, помогите перевести!
2. Для туристов.
Вы - турист. Нет, не так. Вы - богатый турист. Если Вы добавитесь в группу, то тур на 6 дней, купленный в аккредитованной компании в Багдаде обойдется $1900, перелет не включен, но они помогут с визой.
Компания: Al-Rafidain Co Ltd
http://www.al-rafidain.com/
Контакт: Fadhil Al-Saaegh
Компания: Babel Tours
http://babel-tours.com/
Контакт: Haider Ajeel
Например, у последней есть организованный тур совместно с французской туркомпанией на 22 октября. Можно добавить в эту группу гражданина любой страны. Переписка ниже:
I hope this finds you well. The price of 7 days 6 nights tour is 1900 USD, including single room accommodation in 4* hotel, full board meals, transport, tour leader. Visa authorization letter and site entrance fees.
In your case, after getting copy of the authorization letter, you could get visa on arrival at Baghdad airport because ministry of foreign affairs would send copy only to one direction which is Iraqi embassy in Paris.
Сообщение отредактировал Александр К.: 26 сентября 2012 - 22:38