***
Выспавшись, неспешно вышла не очень ранним утром попить чай с чем-либо в ресторанчик через дорогу. Откуда ни возьмись жигало Джеймс появился рядом, тоже вроде чай попить. На голове шляпа – цилиндр плетёная, высокая, как корзина для грязного белья. Я даже поперхнулась, увидев его. Ситуация становилась забавной, было ясно, что потащится за мной. Так и случилось. Шёл рядом в нахлобученной шляпе, в футболке по колено и в спущенных шортах, в стиле «а ля Италия». Ростом в полтора метра и весом в пятьдесят килограмм, напоминал подростка, а шляпа видимо для того, что бы со мной сравняться. Вчера он меня просто злил, а сегодня я смеялась, глядя на чудаковатого парня. Да и все встречные смеялись, а Джеймс шляпу не снимал, повторяя, что все люди в этом городе сумасшедшие. Его преимуществом было то, что он хорошо говорил по - английски и по – испански.
В это утро я позволила ему познакомить меня с рыбаками, которые плели сети и строили новые лодки.
С интересом рассматривала их улов, мне нравятся необычные виды рыб и морских животных, ведь мировой океан – это вечная загадка, и сколько ещё он нам покажет, не скажет никто.
Вот и сейчас разноцветная рыбка попугай вызвала полный восторг, болтаясь на крючке от удочки.
Была она яркая и пёстрая, совсем живая, а поймана прямо среди кораллов. У этой рыбы цвет может быть совершенно разным, но всегда необычным. Нижняя челюсть выступала вперёд с острыми зубами, которыми она грызёт коралловые рифы. Питается молодыми кораллами, а отходы в воду! А дальше волны принимаются за работу, намывая те отходы, в виде мельчайшего белого песка, на берег.
Оттого мелкий и белый песок у нас под ногами.
Невозможно вообразить, сколько попугаев в океане!
Баобабы по берегу увешаны плодами, только здесь плоды были круглые.
А те, которые я знала, напоминали мячи для регби. Джеймс, удивившись, что я этого не знаю, пояснил, что это дерево мужской особи, а поэтому плоды у него только круглые. Дерево женской особи имеет плоды продолговатые. Те и другие съедобны, но круглые плоды созревают на две недели позже продолговатых. Я удивилась в свою очередь, считая, что мужская особь вообще не способна плодоносить. Вот такая хитрость, если не врёт, конечно! Ну а про остров Кисивани сказал, что много денег и мало толку. Этой своей фразой он поставил точку моим колебаниям. На остров окончательно решила не ехать.
На обратном пути мой попутчик показал банк и рестораны, где я могла бы сразу и пообедать, а он меня туда охотно отведёт. Поблагодарила за заботу, и купив папайю удалилась в своё бунгало. Кстати о банках. Деньги можно поменять, если у вас имеется в нём аккаунт, в противном случае придётся просить кого нибудь. Я меняла всего лишь раз при помощи местного спортсмена, сами сотрудники банка мне его послали. Курс был низким. 1 дол.= 1500 шил.
Вход в гестхауз охранялся только ночью, а днём войти мог всякий. Поэтому в пять вечера в дверь постучали. Открыла, надеясь, что это сотрудники. За порогом стоял Джеймс! Я почувствовала, как накатилась волна гнева. Моему возмущению не было предела. Я сказала всё, даже про возраст и седалищный нерв, а в конце добавила, что ресторан найду без него и спонсором ему быть не собираюсь. Да, места действительно туристические.
Вокруг города мангры,
средь которых в каналах лодки стояли привязанные.
За манграми скалистые камни, где отлавливали огромных чёрных крабов.
Полные мешки набивали, а на берегу высыпали на землю. Крабы не разбегались по сторонам, а наоборот прятались в свой мешок. Поэтому бегать за ними не надо было, достаточно только приподняться с корточек, как они тут же исчезали в своём укрытии.
Затем происходил процесс подготовки для отправки их в рестораны Дара. Глаза грязью замазывали, клешни к глазам прижимали, травой плотно обвязывали, что б не шевелились. После этого в мешок складывали. Тут- же у рыбаков можно было купить за 5000 шил. одного, или за 10000 двух, ну а за 15000, понятное дело, трёх.
Встретила здесь семью из Палестины. Живут в Мосоко 22 г., занимаются строительным бизнесом и очень довольны жизнью. В гости звали при каждой встрече, а мне всё было недосуг. Очень занята была манграми, крабами, скалами, что в гости вырваться не смогла!
А мангровые заросли действительно были интересны, вода в них стояла тёплая и прозрачная.
Раковины битые, яркими осколками по песку. Причудливые корни будоражили воображение. Ни души. Одинокие следы на песке вывели к скалистому берегу. Вокруг заросли, передо мной скалы достаточно высокие, а вверху просвет. Решив, что там ровная площадка, полезла вверх цепляясь за горячие выступы. Жара, пот по спине стекал за пояс, фотик и зонт просто мешали, ноги соскальзывали вниз, еле поднялась. А поднявшись, не знала радоваться или печалиться.
Площадки не было, а только пятачок в 20 кв. см., на котором было не устоять, поэтому даже и не пыталась гордо встать на вершине скалы. Но зато какие пейзажи открылись! Острова до самой дали!
Голубая лазурь океана! А внизу подо мной чудный берег, ласковый и песчаный.
Крабовые норы, как ямы по нему, а те одинокие следы, по которым пришла, видимо следы охотника за ними.
Именно на пляже в Масоко встретила тех самых туристов, что видела в Линди, заявив, что я их знаю. Здесь их было трое и оказались испанцами. Приехали всего на два дня на арендованной машине. Тоже по берегу Индийского океана ехали, но до Чиконголы- Мтвары не доехали, прослышав о войне, которая досталась мне. В тот же день мне суждено было добыть необычный трофей – большую, ярко-фиолетовую морскую звезду. Она красиво лежала, распластавшись на мокром песке.
Я даже глазам не поверила и долго над ней стояла. Пока прохожий не подсказал, что она не ядовита. В моих руках звезда выгнулась под солнцем, встав на ноги и превратившись в купол. Как будто бы ходить собралась! Сушить её предстояло 3 дня, а потом можно транспортировать.
Рыбаки из-за рифа привозили большие оранжевые раковины и набив их морским песком трясли до изнеможения, что бы моллюска выжить.
Процесс очень долгий и нудный. Моллюски цеплялись за свою раковину, отказываясь её покидать. Меня поразила одна огромная красавица, размером с голову человека. Цвет её был огненный, а изнутри свисал гигантский моллюск. Даже на том острове, что в Мтваре, таких не было. Она была очень тяжёлая, думаю, что вывезти её из Танзании мне бы не позволили. Возвращаясь с океана, решила отметить столь радостное событие, как то удачную находку на песке и присела за столиком в местечке у дороги. Травяной плетень отделял меня от проезжей части. Звезду на стол поставила и пиво заказала.
- скорая помощь.
Прикрепленные изображения